• 金钱方面严重问题

    He still has a serious problem with money.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 某些学校在着失败文化

    A culture of failure exists in some schools.

    《牛津词典》

  • 幸福的时刻,我更加怀念

    At this happy moment.I miss you very much.

    youdao

  • 没有期望在着很久。

    She didn't expect to be here long.

    youdao

  • 礼仪场合代表国家

    He represented the nation on ceremonial occasions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们注视船只越来越浓的暮色中返航。

    We watched the boats come back in the gathering gloom.

    《牛津词典》

  • 拼命想要把辆汽车出来烈日手挖

    He endeavoured to extricate the car, digging with his hands in the blazing sunshine.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们注视公共汽车消失远方

    They watched the bus disappear into the distance.

    《牛津词典》

  • 恐惧抽搐着。

    He stared at me in horror, his mouth working.

    《牛津词典》

  • 一系列丑闻困扰着美国

    A string of scandals is obsessing America.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 隐蔽摄像机监视着公共场所

    Video spy cameras are being used in public places.

    《牛津词典》

  • 一个和煦早晨太阳照耀着

    It is a mild morning and the sun is shining.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 异样感觉躲着

    She had the oddest feeling that he was avoiding her.

    《牛津词典》

  • 一直等候,真是体贴人。

    It was very considerate of him to wait.

    《牛津词典》

  • 欣赏着自己中的影像

    He admired his reflection in the mirror.

    《牛津词典》

  • 一条条新路逐渐吞噬着绿化地带

    New roads are cutting into the green belt.

    《牛津词典》

  • 感到太阳穴不断跳动着。

    His mouth was dry and he felt a drumming in his temples.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 凝视自己水中倒影

    He stared at his own image reflected in the water.

    《牛津词典》

  • 吉普车土路颠簸着行驶。

    The jeep bumped along the dirt track.

    《牛津词典》

  • 附近一张餐桌旁一个男子高声抱怨着。

    At a nearby table a man was complaining in a loud voice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 两手口袋溜达着走了。

    He stuck his hands in his pockets and strolled off.

    《牛津词典》

  • 地板盖着毯子缩成一团

    I huddled under a blanket on the floor.

    《牛津词典》

  • 仍旧背负着20世纪80年代深受其累的债务

    It is still labouring under the debt that it was encumbered with in the 1980s.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一直阻气门开车一样。

    It is like driving your car with the choke out all the time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大地景色点缀壮观的峡谷

    The landscape is intersected with spectacular gorges.

    《牛津词典》

  • 那时肆无忌惮地监狱经营每个月$400000的毒品交易。

    He was brazenly running a $400,000-a-month drug operation from the prison.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 联合国调解员们双方之间进行穿梭外交

    UN mediators are conducting shuttle diplomacy between the two sides.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有冷天头发湿外出更糟糕的了。

    There's nothing worse than going out in the cold with wet hair.

    《牛津词典》

  • 血液静脉中有节律地涌动着

    The blood was throbbing in my veins.

    《牛津词典》

  • 架上整齐地排列着大大小小各式各样罐子

    Jars of all shapes and sizes were arrayed on the shelves.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定