当你在相处中感到失望时你会怎么办?
What do you do with the feelings that come from disappointment in a relationship?
虽然学生们来自不同的国家,但他们在夏令营中相处得很好。
While the students came from different countries, they got along quite well in the summer camp.
因此,在我们珍惜优秀同事的同时,也必须学会如何在工作场所中与各种不同的人和睦相处。
Therefore, while we should treasure good co -workers, we must also learn how to get along with all kinds of people in the workplace.
但是,在和犯人们相处中我找到了自我救赎,我相信他拯救了我的一生—至少使我有健康的神智。
But I found redemption in caring for my clients, and I believe it saved my life —or at least my sanity.
包括理解个人的内心深处的情感和想法,在成长过程中自觉地控制它们与它们相处。
Involves understanding one's inner world of emotions and thoughts, and growing in the ability to control them and work with them consciously.
在印度河流域案例中,双方代表相处融洽。
In the case of the Indus the two sides' representatives get along well.
上海世博会非常成功,特别是本届世博会十分重视人与自然和谐相处,这种和谐精神在芬中关系中也得到充分体现。
She hailed the Expo as a great success, saying it attaches great importance to harmony of man with nature. The spirit of harmony is also fully manifested in Finland-China relations.
这里面的许多军人都是那些在战争中残酷无情的日本人,有时美国决策层也忧虑日本的固执会使他与崛起的中国相处更加困难。
Many servicemen were brutally treated by the Japanese during the war. And American policymakers sometimes fret that Japan's insensitivity makes engaging with a rising China harder.
如果你在和同事相处的过程中,同样的问题总是一遍又一遍的缠绕着你。这时你就应该反省你自己。
If you find yourself having the same problems with co-workers over and over again, the time has come to look at yourself and what you may be doing to cause roadblocks.
在与人相处中,他们具有危险的忌妒心理,但同时他们又是充满热情和关爱的人。
In relationships, they could be dangerously jealous. They are also passionate and caring.
在治疗过程中,一定要确保自己与医生的相处融洽和谐,并能认同且配合医生完成你的治疗方案。
Make sure you're absolutely comfortable with the surgeon and committed to your treatment choices.
在与他人相处的过程中,出现分歧和矛盾是不可避免的。
In the process of getting along with others, the occurrence of difference and contradiction is inevitable.
在与他人相处的过程中,爱他人,对他人有益,这是一个基本前提。
When getting along with others, the basic premise is to love and benefit them.
在障齑做中,在未来十年里,人类将开始以不同的方式彼此相处,并再一次建立在真正律法之上。
In so doing and in the coming decade humans shall begin to relate to one another differently and founded again upon true law.
当你遇到可相信的朋友时:要好好和他相处下去,因为在人的一生中,可遇到知己真的不易。
When you meet a friend you can trust: to get along well with him, because in human life, can be really difficult to face confidant.
外立面色彩典雅清新,利用暖色作为主色调,以法式风格与新古典相结合的立面形态,点缀在自然中,以一种谦逊的姿态与自然相处。
Facade color is elegant and pure and fresh, use warm color as the main tonal, to French style combined with neoclassical facade form, ornament in nature, and nature get along with a humble attitude.
从电影的具体国家产生,我们可以对他们的文化有一个大致的了解,也可以了解人们在日常生活中相处的方式。
From the movies the specific country produced, we can have a general understanding of their culture and also the way how people get along with each other in daily life.
指出你的所学,在一些比较难相处的关系中你承担的责任。
Point out what you've learned and take responsibility for some of the difficulties in your relationship.
今天在和老板或同事相处中,也许不会是那么和谐。
Things may not be as harmonious as you would like with colleagues or employers today.
在与人相处中,谎言是禁忌。
根据俄亥俄州立大学的研究报告,由于相处不和谐而产生的压力会减缓血蛋白的形成速度,而这种血液蛋白在伤口愈合中扮演着重要角色。
The stress that comes from discord appears to slow the initial production of a blood protein that is key to healing wounds, the report from Ohio State University said.
通过观察孩子对新生儿到来的反应能很好预测在接下来的一年中他们会不会相处融洽。
The child's reaction to the arrival of the new baby was a very good predictor of how they would get on during the year that followed.
通过观察孩子对新生儿到来的反应能很好预测在接下来的一年中他们会不会相处融洽。
The child's reaction to the arrival of the new baby was a very good predictor of how they would get on during the year that followed.
应用推荐