目前,据大部分地质学家预测,在未来十年内,兰特金矿的产量将减少一半。
At present, the majority of the geologists guess that within ten years the production of the Rand mines will be cut in half.
但是目前为止的十年内,在很多发达国家,工人的真实工资比劳动生产率增长的还要缓慢。
But so far this decade, workers' real pay in many developed economies has increased more slowly than Labour productivity.
两家航空业巨头都同意另外一件事实:目前普遍使用的“短途驮马” - 波音737和空客A320 - 的后续机型在十年内不会出现。
The two aviation giants agree on one other thing: the industry will not get a successor to its ubiquitous short-haul workhorses, the 737 and the A320, for more than a decade.
罗姆尼希望把联邦指出控制在GDP的20%,而目前是24%,十年内的计划是23%,因此看来,这将是一项雄心勃勃的丰功伟业。
Mr Romney would like to cap federal spending at 20% of GDP, an ambitious feat considering that it currently stands at 24% and is still projected to be at 23% in a decade's time.
可以预料,目前对电的最大需要量在十年内可望增加一倍。
The maximum demand for electricity today is expected to double within a decade.
在未来的数十年内,印度将超过中国成为世界上人口最多的国家,而且目前我们还不太能够确定,那时确切的人口数量。
In coming decades, India is projected to surpass China as the world's most populous nation, and the critical uncertainty is just how populous it will be.
“目前糖尿病是一个主要的公共卫生问题,但对国家和政策制定者而言重要的是明白在以后的数十年内内糖尿病会带来什么问题。”Huang博士说到。
"Diabetes is a major public health problem right now, but it's important for the country and for policymakers to have an idea of what will happen in the next couple of decades," Huang said.
“目前糖尿病是一个主要的公共卫生问题,但对国家和政策制定者而言重要的是明白在以后的数十年内内糖尿病会带来什么问题。”Huang博士说到。
"Diabetes is a major public health problem right now, but it's important for the country and for policymakers to have an idea of what will happen in the next couple of decades," Huang said.
应用推荐