公共开支必须控制在合理的范围内。
温度变化得很慢,而且被控制在相对严格的范围内。
Changes in temperature occur slowly and are constrained within relatively tight bounds.
大多数学生都是在17至20岁的年龄范围内。
他们的补救措施在现有科技范围内。
这一切都是在2004年9月到2005年3月的时间范围内发生的。
The time frame within which all this occurred was from September 2004 to March 2005.
他们在距离商场5英里的范围内送货上门。
学校管理机构负有在预算范围内管理好学校的职责。
The governing body is charged with managing the school within its budget.
资讯发布将严格限制在人们需要知道的范围之内。
Information will be released strictly on a need-to-know basis.
尼克已经在以家为中心10英里的范围内寻找工作。
Nick has searched for work in a ten-mile radius around his home.
此举在宪法的规定范围之外。
他们认为,最早发展水稻农业的狩猎采集者一定是在这个南部地区,在现在野生水稻明显的地理范围内。
They argue that the first hunter-gatherers to develop rice agriculture must have done so in this southern zone, within the apparent present-day geographic range of wild rice.
地质工程已被证明是有效的,至少在一个小的局部范围内。
Geo-engineering has been shown to work, at least on a small localised scale.
我们的大多数工作都是在高等教育范围,但我们偶尔做些超出那个范围的项目。
Most of our work is in higher education, but occasionally, we do projects that go beyond that scope.
但是,技术已经降低了交易成本,使得共享资产比以往更便宜、更容易——因此,在更大的范围内共享资产是可能的。
But technology has reduced transaction costs, making sharing assets cheaper and easier than ever-and therefore possible on a much larger scale.
技术已经降低了交易成本,使得共享资产比以往更便宜、更容易——因此,在扩大共享资产的范围是可以实现的。
Technology has reduced transaction costs, making sharing assets cheaper and easier than ever—and therefore possible on a much larger scale.
“孩子们必须学会自己与这个世界进行谈判,前提是在合理的范围内。”怀特说。
"Children have to learn to negotiate with the world on their own, within reasonable boundaries," White says.
如果你的老师把自己的成绩限制在94分,而其他大多数老师的评分范围都在100分以上,那么你的老师可能会危及学生获得奖学金或进入顶尖大学的机会。
By capping her grades at 94 while most other teachers grade on a scale that tops out at 100, your teacher could jeopardize a student's chance of getting a scholarship or getting into a top college.
法院放宽了对第十四修正案的国家诉讼限制,将新的私人行为形式在修正案的范围之内。
The Court relaxed the state action limitation on the Fourteenth Amendment, bringing new forms of private conduct within the amendment's reach.
现在看来,它们对推动板块在全球范围内运动的地球物理过程也有重要影响。
It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe.
你所做的任何能够提升你的存在感的事情——尤其是在一个更大的范围内,在你所熟悉的团体之外所做的事——都是一种净赢。
Anything you do that advances your presence—especially in a larger sphere, outside the communities you know—is a net win.
我终于找到了一套很好的公寓,价格在我的承受范围之内。
I finally found a really nice apartment that's within my price range.
马利筋中的特殊糖苷在帝王蝶的范围内因地区而异。
The specific glycosides present in milkweed differ from region to region within the monarch butterfly's range.
人们在舒适的温度范围内更满意自己的效率。
People in their comfort zone of temperature are more satisfied with their productivity.
在较大的学校范围内,你会有小型的学生社区的感觉。
Within the larger university, you would get a feel for a smaller community of students.
您需要评估所有项目的风险,来决定项目是否在可接受的风险范围之内。
You need to assess all project risks to determine if the projects are within acceptable levels of risk.
扩大老年保健医疗制度的远程医保范围的法案在国会得到了两党的支持。
Bills to expand Medicare coverage of telemedicine have bipartisan support in Congress.
美国研究人员私下抱怨预算受到限制,且破冰船的数量也远远少于俄罗斯,这限制了美国在南极的活动范围。
US researchers quietly complain about budget restraints and having far fewer icebreakers than Russia, limiting the reach of the United States in Antarctica.
在需要解决方案的范围内没有清晰的正确或者错误的处方。
There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.
这些公司在全国乃至全球范围内招募具有特殊能力的员工。
These companies recruit all over the country and the globe for workers with specific abilities.
1980年,科学家首次在从尘云中沉淀下来的全球范围的沉积层中识别出这种撞击,这些尘云在撞击后围绕着地球。
Scientists first identified this impact in 1980 from the worldwide layer of sediment deposited from the dust cloud that enveloped the planet after the impact.
应用推荐