你可以在白日梦上浪费一辈子时间。
如果他认为找工作容易,那么他就是在白日做梦。
If he thinks it's easy to get a job, he's living in a dreamworld.
你还只是在白日做梦吗?
在暗夜寻找一点宁静的味道,每一个细胞却还融在白日的喧嚣。
A little quiet in the dark looking for the taste of every cell are still melting in the sun the din.
自由意志只是看着心灵的流动,有点像人看着他的想象在白日梦中玩耍,惊讶于它的无所不能。
Free will merely watched the flow of mind, somewhat as humanity watches his fancy disport in daydreams, marveling at its power and versatility.
积云是白色的、标志着好天气的大云团,在白日的天空中飘浮。但是,厚厚的积云层可能是要下雨的征兆。
Cumulus clouds are big, white masses of fair-weather clouds that drift across the daytime sky. But heavy layers of cumulus clouds can threaten rain. (4)
这个人说:“我的朋友约翰尼一直在白日做梦想成为一个有名的电影明星。但是,他的梦想是永远也不会实现的。他没有一点演员的天才,而且他的嗓子又尖又细,没有人爱听。”
My friend Johnny has this pipe dream about becoming a famous movie star. But it won't ever happen. He doesn't have any talent, and he has this high, squeaky voice people don't like to hear.
你在努力争取成功而非做白日梦吗?
据估计,人们在醒着的时候,有近一半的时间都在做白日梦。
By one estimate, people daydream through nearly half of their waking hours.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
在一项研究中,研究人员采访了955名牵涉交通事故的人,他们中的大多数人在事故发生前都做过白日梦。
In one study, researchers interview 955 people involved in traffic accidents, the majority of them reported having daydream just before the accident.
作为一个孩子,我可以在河边坐好几个小时,什么也不做——只是做着白日梦。
As a child, I would sit for hours by the river doing nothing—simply daydreaming.
在奢侈的家庭设施很丰富的地方,浅薄和无聊往往使白日和黑夜都失去了吸引力,这种爱就退化了,妇女的天性就找不到它的圆满的快乐。
Where the appointments of luxury are in profusion, and frivolity tarnishes both day and night, this love is degraded, and woman's nature finds not the joy of its perfection.
在两人头顶上方,朗朗白日之下却留有一根点燃的蜡烛,华丽铜制吊灯上的这根燃蜡也许能解释为婚礼的光芒,或者是代表上帝的眼睛。
Above the couple's heads, the candle that has been left burning in broad daylight on one of the branches of an ornate copper chandelier can be interpreted as the nuptial flame, or as the eye of God.
在肯特郡贝奈登的家中,我的白日梦是站在高高的火山上,还想穿越大峡谷。但是今天,前面的旅程还有漫长的13 000英里,我梦见了家中的床。
Back in Benenden in Kent, my daydreams were of standing on volcanoes and riding through canyons but today, with 13, 000 miles still to go, I dream of my bed at home.
他建议每天至少保持15分钟独处的时间。这段时间里你可以在厨房操作桌上喝杯咖啡,或者在上班的列车上做会儿白日梦。
He suggests starting the day with 15 minutes of tranquillity, whether it's a cup of coffee at the kitchen table or quiet reverie on the train to work.
但这不是白日做梦,在几个方面你已经带来值得欢迎的影响。
But it is no daydream that you are already having a welcome impact on several fronts.
当“自我”在耀眼的白日里欢腾的时候,我所感知的一切都搅混在一起,隐藏住了。
While the self was rampant during the glare of day, everything I perceived was mingled with and hidden by it.
除去我那白日梦的想法,还有脚步声回荡在走廊中。
Far from my daydreaming mind, footsteps echoed down the hall.
泰勒在2002年接受采访时回忆道:“董事会看好这种成为英国(投行业)冠军的白日梦。”
The board was attached to this fantasy of a UK [investment banking] champion, Mr Taylor recalled in a 2002 interview.
因此,如果你得以一直集中精力读完本文,可能你会比在开始的白日梦时期更快乐一些。
So if you've been able to stay focused to the end of this column, perhaps you're happier than when you daydreamed at the beginning.
从地下到天空,最后一个项目是个真正的白日梦——至少在现在。
From underground to up in the air, our final project is a real pipe dream - at least for now.
我们在虚拟世界当中所做的事,搁在现实世界会把自己都吓一大跳。白日梦也不全是美梦,就算乐天派也难免杞人忧天。
We do things in virtual worlds that would shock us in the real one, and our daydreams are not always pleasant ones; even happy people obsess on their worst fears.
现实点儿。不要做白日梦或者花时间幻想。你没时间在梦上闲扯,并且想像的事物永远不会成现实的。
Be practical. Don't daydream or spend time fantasizing. You can't afford to idle away your time on dreams and fantasies that can never be realized.
在许多本地人的谈话中,他们说起了白日戒斋对精神和身体的好处。
In many conversations locals spoke of the spiritual and physical benefits of the daily fast.
卡玛·黑格说,请把打盹的时间控制在10分钟以下。10分钟以上的白日觉都会使你起夜。
Keep them under 10 minutes, Karam-Hage suggests, noting that longer naps can keep you up at night.
卡玛·黑格说,请把打盹的时间控制在10分钟以下。10分钟以上的白日觉都会使你起夜。
Keep them under 10 minutes, Karam-Hage suggests, noting that longer naps can keep you up at night.
应用推荐