克坦(恕不公开其姓)自2007年起在甲骨文担任高级销售总监。
Ketan (last name withheld) has been a senior sales director at Oracle since 2007.
“止”在甲骨文构形中的部件义,可用来表示各种运动义。
As a component in the formation of Jiaguwen, Zhi can be used to express various meanings of movement.
加入美世之前,他在甲骨文领导其人力资源解决方案销售团队。
Before Mercer Fu Quan worked at Oracle, leading HR solutions sales teams across the region.
同样如果第三条“违约”,球迷将和勇士全队在甲骨文球馆有2个小时签名活动。
Likewise, if the third "default", fans will have the Warriors team at Oracle Arena 2 hours signature.
在甲骨文和青铜器铭文中“车”的形象出现较多,形象的描绘了当时车子的形态。
Pictorial representations of chariots appear quite frequently in oracle bone and bronze inscriptions, images which depict the form of chariots during the period.
惠普说,赫德无法在不泄露或使用惠普商业秘密和机密信息的情况下开展在甲骨文的工作。
H-P says Hurd 'cannot perform his job at Oracle without disclosing or utilizing HP's trade secrets and confidential information.
我在甲骨文担任高管时,拉里·埃里森曾要求我将我的团队规模减少350人,重新组建一个更小的团队。
When I was an executive at Oracle, Larry Ellison asked me to reduce my team by 350 people and then rebuild with a smaller team.
昨儿小牛取得一场鼓舞人心的胜利,但是现在他们必须更努力地尽自己的职责——明儿在甲骨文球场敌对的环境中赢下第六场。
The Mavs reached down deep Tuesday for a rousing win, but now they must do the hard part – winning in the hostile environment of Game 6 at Oracle Arena tonight.
自2005年起,阿部开始在甲骨文日本公司担任总监,离职前,他是全球战略客户部副总裁,并且迄今仍赫然出现在甲骨文日本公司的公司简介中。
At Oracle he was VP, global strategic accounts and is still listed in Oracle Japan's corporate profile, where he's been a director since 2005.
如今甲骨文正在利用惠普的这个错误,“马克在惠普做得非常出色,我希望他在甲骨文可以做得更好”,埃利森在声明中说道,“在IT管理领域,没有谁拥有比马克更多的相关经验了!”
"Mark did a brilliant job at H.P., and I expect he'll do even better at Oracle," Mr. Ellison said in the statement. "There is no executive in the i."t!
如今甲骨文正在利用惠普的这个错误,“马克在惠普做得非常出色,我希望他在甲骨文可以做得更好”,埃利森在声明中说道,“在IT管理领域,没有谁拥有比马克更多的相关经验了!”
“Mark did a brilliant job at H.P., and I expect he’ll do even better at Oracle,” Mr. Ellison said in the statement. “There is no executive in the I.T.
排在甲骨文后面的是LimitedBrandsInc.,它在2007年2月2日结束的财年为保护首席执行长莱斯利•威斯纳(Leslie Wexner)共花了125万美元。 威斯纳在1963年创建了这家公司。
Next up was Limited Brands Inc., which spent $1.25 million in the year ended Feb. 2 to protect CEO Leslie Wexner, who founded the Columbus, Ohio, retailer in 1963.
在企业数据库市场上,甲骨文是世界上最大的专利软件销售商,占有将近50%的市场份额。
Oracle is the world's biggest seller of proprietary software to run such databases, with a market share of nearly 50%.
甲骨文和惠普在共同销售技术方面有着悠久的合作历史。
Oracle and H. P. have a long history of selling technology together.
赫德十分清楚,IBM和惠普在企业服务器和存储业务领域是甲骨文的竞争对手。
As Hurd well knows, IBM and HP are competitors of Oracle in the enterprise servers and storage business.
伊尔·斯顿法官在裁定中驳回了原告提出的甲骨文应为未能保存证据受到制裁的主张。
In the same ruling, Ms. Illston dismissed broader claims by the plaintiffs that Oracle should be sanctioned for failing to preserve evidence.
在反托拉斯方面甲骨文似乎也是安全的。
我还感到骄傲的是,有160多家《财富》世界500强公司在成都的高新技术产业开发区开展经营活动,包括因特尔、戴尔和甲骨文等开拓性的美国企业。
I'm also proud that more than 160 Fortune 500 companies are operating in Chengdu High-tech Zone, including pioneer American businesses like Intel, Dell and Oracle.
在收购Sun之前,甲骨文的业务并没有涉及到硬件领域,他们只是同ibm还有HP有着合作伙伴关系,后者为它们的数据仓库提供部署平台。
Prior to the Sun acquisition, Oracle wasn't in the hardware business but instead partnered with hardware vendors like IBM and HP to power its data warehouse deployments.
购买这些资产对甲骨文来说是非常有吸引力的,因为这让他们不至于落入IBM的手中——甲骨文与其在许多软件市场都存在竞争。
Buying these assets is all the more attractive for Oracle because it keeps them out of the hands of IBM, with whom the firm competes in many software markets.
事实上,甲骨文在IBM服务器和存储技术上卖出的数据仓库产品比任何其他厂商都要多。
In fact, Oracle sold more data warehouses on top of IBM server and storage technology than any other hardware.
“奥哈马的甲骨文”(指巴菲特)完全购买了一些公司,在另一些公司购置了大量的股票,而在其他公司,他以债券的形式提供贷款。
The Oracle of Omaha buys some companies outright. He buys large amounts of stock in other companies. With others yet, he loans money in the form of bonds.
埃里森先生对于甲骨文的愿景是使其在未来某个时候变成像苹果一样的公司,让消费者不必面对复杂的状况,如同苹果公司生产的那些功能强大但是简单易用的产品。
For some time, Mr Ellison's vision for Oracle has been to become the Apple of the enterprise, hiding complexity from customers, just as Apple does with its powerful but easy-to-use consumer products.
IBM依然是惠普在服务领域最大的对手,而甲骨文购买服务器制造商太阳之后,在硬件方面也对惠普形成了挑战。
IBM remains HP's biggest foe on the services front, while Oracle's purchase of server-maker Sun challenged HP on corporate hardware.
他在声明中谈到甲骨文的战略将如何能使该公司击败ibm,但他没有提到惠普。
In the statement, Hurd talks about how Oracle's strategy will enable the company to beat IBM, but he doesn't mention H-P.
而甲骨文不过是一位在闷热的工厂里将她的时装设计缝合在一起的苦力而已。
Oracle was the laborer left stitching together her designs in a stuffy factory.
其实也挺有趣的,甲骨文数据仓库所使用的硬件有大量不是在Sun服务器上,Sun服务器上运行的数据仓库也有许多不是甲骨文的产品。
The bottom line: There are scores of Oracle data warehouses running on hardware other than Sun and probably nearly as many non-Oracle data warehouses powered by Sun hardware.
即便非竞争性条款在加州法庭不适用,赫德自身的协定在该州也不适用,但对惠普来说,将甲骨文认定为竞争者的身份仍然有着重要意义。
Even if California courts are known to throw out non-compete clauses and Hurd's own agreement doesn't apply in the state, it's important for H-P to identify Oracle as a competitor.
即便非竞争性条款在加州法庭不适用,赫德自身的协定在该州也不适用,但对惠普来说,将甲骨文认定为竞争者的身份仍然有着重要意义。
Even if California courts are known to throw out non-compete clauses and Hurd's own agreement doesn't apply in the state, it's important for H-P to identify Oracle as a competitor.
应用推荐