人们在田间劳动。
目的是让农民可以通过这种人工智能技术,在田间做出更好的决策,从而获取更好的收成。
The aim is that farmers can use this artificial intelligence to achieve their goal of a better harvest through making better decisions in the field.
因为在田间做研究,他认为自己是个农民。
He regards himself as a farmer because he does his research in the fields.
校长杨波说,在五一假期来临之际,学校各个年级的学生一起在田间劳作。
In the days coming up to the May Day holiday, students of various grades at the school worked together in the fields, says school principal Yang Bo.
除了拍摄视频,德米特里还喜欢和农民一起在田间劳作,干种菜、喂鸡之类的农活。
Besides filming videos, Dmitry also enjoys working with farmers in the fields, doing activities such as planting vegetables and feeding chickens.
在田间,菊苣大部分都不需要打理。
但是我们需要种植者们在田间劳作。
我们看见一些妇女在田间劳动。
瞧!农民们正忙着在田间干农活。
你在城里必受咒诅,在田间也必受咒诅。
尽管下雨,他们还是继续在田间干活。
她像男人一样在田间工作。
病菌在田间条件下,只能存活两个生长季节。
The fungus could only live for two seasons under the field conditions.
天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。
He went out the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching.
天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
“即使在温室显示了增产,在田间也不一定能实现,”他说。
“Even though you might show an increase on crops in a greenhouse, it may not translate to field conditions,” he says.
在田间吃草的牛。
在田间使用该杀虫剂时,要避开异色瓢虫的敏感期。
When fenoxycarb is used in fields, the susceptible developmental stages of the ladybird should be avoided.
他肤色黝黑,像个长期顶着太阳在田间劳作的农民。
He had the swarthy complexion of someone who had spent a fair amount of time under the sun, working the land.
病害在田间的扩展呈现水平扩展和垂直扩展两个方向。
The dynamics of the disease in field condition includes horizontal expansion and vertical expansion.
在家里要炒几样菜,在田间地头劳动也要带上各种炒菜、炖菜。
Even working on the fields, they like to bring Fried and stewed dishes for lunch.
在田间自然条件下研究了不同施肥处理对水稻生长发育的影响。
Under natural conditions, the effects of different fertilizers on rice growth were studied.
发言人介绍说在田间使用化学物质的效果将与在小型实验室试验不一致。
A spokesman said the experience of using the chemicals in the field will be very different to any effects seen in small scale laboratory tests.
但是马辉文说,由于氧气供应和温度的变化,鸡粪在田间需要更长的时间才能见效。
But ma said that, in the field, the manure will take longer to work because of differences in oxygen supply and fluctuating temperatures.
从某种程度上来说,这是一种文化现象:儿童通过在田间劳作学习做农活。
This is, in part, a cultural phenomenon: children learn farming by working the fields.
从某种程度上来说,这是一种文化现象:儿童通过在田间劳作学习做农活。
This is, in part, a cultural phenomenon: children learn farming by working the fields.
应用推荐