在理性的经济学中,价格应该完全相同。
In rational economics, the price should be exactly the same.
权威首先应该建立在理性的基础上。
没有严重疾病爆发的报告,大多数灾民都在理性的情绪中。
There have been no reports of serious outbreaks of disease. Most refugees seem in reasonable spirits.
经过数年的实践,可能我已经把我的感情控制在理性的分析下。
After years of practice, maybe I'm getting my emotions into line with my rational conviction.
向每个人提出的要求应该是他们所能做到的,权威首先应该建立在理性的基础上。
To request everyone should be all they can do it, the authority should be established on the basis of rational in the first place.
启蒙思想家崇尚理性,确信在理性的引导下人类精神的进步,并把目光投向了社会领域。
The initiation thinkers advocated the rationality, and firmly believed in humanity's spirit progress under the rational direction and paid attention to the social domain.
站在理性的角度,我们也许知道我们并不需要某个特殊的人,但是世代进化的冲动难以争辩。
We might rationally know that we don't need that special person, but it's hard to argue with generations of evolved impulses that whisper otherwise.
为一个人所注定的心灵受着其理性的支配,因此人的心灵始终要保持着情感和嗜好要在理性的控制之下。
The soul that is ordered is governed by Reason, and therefore keeps one’s emotions and one’s appetites under control.
真正的变化是在尼采的理论视域里,以身体为准绳,一切从身体出发,惊世骇俗的话语使身体在理性的阴影里露出了隐藏已久的光辉。
Real change in the view of Nietzsche's theory, to the body as the yardstick, all starting from the body, the horrified rational discourse in the body exposed in the shadow of a brilliant long-hidden.
正是由于这些伟大的思想启示,一种建立在理性基础之上的新哲学诞生了。
It was with these great revelations that a new kind of philosophy founded in reason was born.
我们可以在理性和科学的基础上了解病毒。
本书设置了“关于新冠病毒的十个问题”部分,解释了关于新冠病毒的知识(包括它是如何传播的),帮助儿童读者在理性和科学的基础上理解病毒。
The book sets up a "Ten Questions about COVID-19" section, which explains the knowledge of COVID-19 (including how it spreads) , helping children readers to understand the virus basing on reason and science.
对于很多相信日本企业主要建筑在理性分析与抑制个体创造这一基础上的西方人来说,真是大开眼界。
For many in the West, who believed Japanese industry was built on rational analysis and the subjugation of individual creativity, it was an eye-opener.
在理性主义者的信念是基于数学模型,他们利用了解金融市场。
The rationalists' conviction is based on the mathematical model they use to understand the financial markets.
一旦你沿着真理的道路走下去,你将会是独自一人,而不再是对这个构建在理性思维之上的社会有用的成员。
Once you go down that road, you're on your own, no longer a productive member of a society built on rational thought.
“为什么我们会在这儿?”我认为这个问题十分有趣,因为这个问题和霍金对此的回答正是另外一个问题的症结所在:为什么在理性和信仰之间发生的全部争论中,谁也没能占到上风?
I think it's an interesting question because it and Hawking's answer get to the crux of why the entire debate between reason and faith gets nowhere fast.
最完善的法律是建立在理性基础上的,而最得体的举止也是建立在理性基础上的。
As the best law is founded upon reason, so are the best manners.
潜意识被认为是创造力的中心舞台,能够忽然爆发灵感解决问题,在学习和记忆中扮演着重要的角色,它甚至在做艰难决定的时候表现比在理性分析时更出色。
It takes centre stage in creativity, puts the "eureka!" into problem-solving, plays a crucial role in learning and memory, and it's even better at making tough decisions than rational analysis is.
所有这些事物,除了在理性细察和深究那发生于生活中的事物的本性时被用来训练理性之外,难道还有什么别的用处吗?
For what else are all these things, except exercises for the reason, when it has viewed carefully and by examination into their nature the things which happen in life?
体育是在理性轨道上运行的竞争机制。 。
内心有一种在理性制约下的自信与镇定,这是因为他有着宽广的胸怀和高远的志向。
The heart has a calm and rational restriction of confidence, this is because he has a broad mind and lofty aspirations.
他对形势的评估完全是感情用事,而不是建立在理性基础上的。
His assessment of the situation is based on sheer emotion, not reason.
因为在理性解释和习惯的衡量方法之外那里存在这一种满足感。
There's a satisfaction there that seems beyond the reach of conventional measure or rational explanation.
在理性精神的支配下,西方与中国的现代服饰渐渐抛弃了这种形而上的负累,转向了科学主义、功能主义的探索。
Controlled by the spirit of reason, clothes in both China and the West have gradually abandoned this metaphysical load, and turned to the scientific and functionalist exploration.
在理性精神的支配下,西方与中国的现代服饰渐渐抛弃了这种形而上的负累,转向了科学主义、功能主义的探索。
Controlled by the spirit of reason, clothes in both China and the West have gradually abandoned this metaphysical load, and turned to the scientific and functionalist exploration.
应用推荐