在父母的鼓舞下,我找回了自信。
Under the inspiration of my parents, I regained my self-confidence.
在父母的帮助下,她尽可能多地旅行。
With her parents' help, she is travelling as much as she can.
在父母的帮助下,伊万在社交媒体上要了更多的火鸡和配菜。
With his parents' help, Ewan used social media to ask for more turkeys, plus side dishes.
孩子们在父母的陪同下可以进入体育场。
Children, when accompanied by their parents, are allowed to enter the stadium.
在父母的鼓舞下,我下定决心更加努力学习。
Encouraged by my parents, I made up my mind to study harder.
在父母的帮助下,穆尔基本可以过上一个正常的青少年生活。
With her parents' help, Moore is generally able to live a normal teenage life.
我从来没有想过,幼崽会在地上游荡,在父母的保护下成长壮大。
I never thought that the young would be hanging out on the ground, growing and gaining strength as its parents guarded it from above.
五岁的我很快乐,在父母的臂膀下正常的生活着。
At five I am happy, cushionedin normality and the arms of my parents. Everything changed, starting now.
迈克大约三岁的时候,一天他在父母的车库里玩耍。
When Mike was a kid of about three years old, he was playing at his parents' garage.
一只幼仔像蜂鸟一样在父母的尸体旁盘旋,可怜的呜咽着。
The flying dart is hovering around the parent body like a hummingbird, whimpering pitifully.
我在父母的身边长大,他们逃离了杜爸爸残酷的统治时期。
I grew up with parents who escaped during the brutal years of the Papa Doc regime.
我二十岁的时候就和沃茨在父母的车库里开创了苹果公司。
Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.
我认为年轻人不应该把自己的幸福建立在父母的痛苦之上。
I strongly contend that young people should not establish their own happiness on the basis of parents' hardship.
孩子与兄弟姐妹在一起,可能感受到在父母的时间和情感上竞争的存在。
Children with siblings may feel competitive with sisters and brothers for parental time and attention.
最近,几个青少年写信给我,希望我能回信告诉他们,在父母的管制下该如何改进生活。
Several teen-agers have written to me recently, asking for a post on how to improve their lives when they’re still under their parents’ control.
在孩子是死产的情况下,或者,孩子出生不久就死在父母的怀抱里,父母们都会有同样的体验。
This is the same thing that parents experience when a child is stillborn, or when they have their baby to hold for a short time, only to have it die in infancy.
超过百分之八十的上海中学生参加课后辅导,在父母的监督下他们每天在功课上多花三到四个小时。
More than 80% of Shanghai's older secondary students attend after-school tutoring. They may spend another three to four hours each day on homework under close parental supervision.
在父母的潜移默化的影响下,我们就会认为工作是为了“让自己过上更美好的生活”而做出的某种残酷的牺牲。
We're brought up with our parents making us think that work is some kind of grueling sacrifice they've done to "give us a better life."
在父母的支援下,劳拉只有在2012年9月,也就是十七岁生日之前完成单人环球之旅,才能创造新的世界纪录。
Laura, who has the backing of her parents, needs to complete a solo round-the-world trip before she turns 17 in September 2012 to set a world record.
他解释说,这项议案的主要目的在于使意大利广大青年尽早成熟起来,尽快实现自我价值,而不是整天在父母的照料下度日。
The bill, according to Brunette, is meant to remind Italian young people about the value of independence so they will mature, rather than depend on their parents.
他的父母在激烈争吵中离了婚。
在葬礼上她的父母悲痛欲绝。
女孩的父母在试图闷熄火苗时也被烧伤了。
The girl's parents were also burned as they tried to smother the flames.
很多人是孤儿,他们的父母在垃圾中捡食物时丢了性命。
Many are orphans, their parents killed as they scavenged for food.
最后的决定权握在父母手中。
在抚育儿童方面父母的观点可能迥然不同。
Ideas on childcare may differ considerably between the parents.
在抚育儿童方面父母的观点可能迥然不同。
Ideas on childcare may differ considerably between the parents.
应用推荐