在火堆旁,另一种食物“面包杯”正在被烤制,是围着热石头烤的。
On the adjacent fire, another meal known as "bread cups" has been baking, shaped around hot stones.
至少在部落,大家聚集到一起围拢在火堆旁,而你自己就愚蠢地喝闷酒吸闷烟去吧。
At least tribal, you all gather round a nice big fire, drink and smoke yourself silly.
在火堆旁有十二块石头,每块石头上都有个人坐在那儿不动,他们围着大披风,带着风帽,帽子盖住了他们的眼睛。
Around the fire were twelve stones, and on each stone sat a motionless figure, wrapped in a large mantle, his head covered with a hood which fell over his eyes.
在寒风吹拂下,那些吊着的尸体荡来荡去,相互碰撞。小伙子心想,“我坐在火堆旁都冷得发抖,上面那几个家伙一定都冻僵了。”
And as the wind knocked the hanged men against each other, and they moved backwards and forwards, he thought to himself 'if you shiver below by the fire, how those up above must freeze and suffer.
只见女人蜷缩在火堆旁,烟雾浸湿双眼;又闻孩子饿得哭个不停,人人肚子饿得直叫。 直到某天晚上,他们听见山里有人在呼喊、狗在嚎叫。
The women crouched by the fire, the wet smoke in their eyes; the children wailed; everybody was hungry.
陌生人自然也有来到这条河中来到这种吊脚楼房子里的时节,但一到地,在火堆旁小板凳上一坐,便是陌生人,即刻也就可以称为熟人乡亲了。
Strangers naturally travelled along the river too, but once inside these stilt-houses, sitting on low stools by the fire, in no time they would feel not strangers but friends.
火堆旁的一些人也在利比亚军营受过训。
他在我们烧早饭的火堆旁堆起草。
我们因梦想而伟大,所有的成功者都是大梦想家:在冬夜的火堆旁,在阴天的雨雾中,梦想着未来。
We are great because of their dreams. All winners are great dreamers: beside the fire of winter night, on a cloudy day in the rain and fog, dream of the future.
在他们昨天的宿营地,皮埃尔在一堆快要燃烧完了的火堆旁觉得很冷,他站起身走到最近的一堆燃烧得较旺的火堆旁边。
Getting chilled by the dying fire on the previous night's halt, Pierre had got up and moved to the next fire, which was burning better.
在他们昨天的宿营地,皮埃尔在一堆快要燃烧完了的火堆旁觉得很冷,他站起身走到最近的一堆燃烧得较旺的火堆旁边。
Getting chilled by the dying fire on the previous night's halt, Pierre had got up and moved to the next fire, which was burning better.
应用推荐