你知道他在派对上说了什么吗?
在派对上播放的歌曲让每个人都想跳舞。
The song played on the party gets everyone in the mood for dancing.
安吉拉·阿法拉奇和伊万·萨万特16年前在派对上相识,并走到了一起。
Angela Alfarache and Ivonne Cervantes met at a party 16 years ago and have been a couple ever since.
每个人特别是女人都希望自己在派对上出彩。
When it comes to parties, everyone wants to look good especially women.
在派对上,我能吃到很多食物。
昨晚我们在派对上玩得很尽兴。
昨天晚上大家在派对上玩的都很高兴。
昨晚在派对上她和谁在跳舞?
她对自己在派对上的表现感到非常羞愧。
他在派对上把我甩了。
你们在派对上做什么?
Partypooper是在派对上扫大家兴的人!
我们可以在派对上玩游戏,讲笑话,唱歌,跳舞。
At the party, we can play games, tell jokes, sing songs and dance.
不过一定要记得删掉你在派对上穿着草裙和椰子文胸的照片。
Just be sure to delete those photos of you wearing the grass skirt and the coconut bra at the Sigma Chi pledge party.
史帝夫:约翰在派对上独吞了整个蛋糕,你瞧见了吗?
某个伙伴开派对,我们就可以在派对上结交其他的小孩。
One buddy might have a birthday party where I'd meet other kids.
“信号灯派对”的目的减少客人们在派对上接近潜在目标时的顾虑。
The purpose of a stoplight party is to decrease the apprehension associated with approaching potential mates at parties.
你在派对上介绍我认识的那个人,你很熟吗?跟我说说他吧?
You know that guy you introduced me to at your party? What's his story?
在派对上的时候感受切深,独自一人,醉醺醺的,周围围绕着有魅力的女人。
I feel this most when I'm at a party, single, drunk and surrounded by attractive women.
不过在派对上人们是很难建立起深入的联系的;而确立目标和设定计划则很有用。
But it's hard to connect deeply with people at a party; a purpose and an agenda really help.
当我在派对上时或任何一种场合,我忘记是否可以离开,忘记什么时间应该离开。
When I'm at a party or any kind of function, I sort of forget that I can leave, and forget to think about when I should leave.
他在派对上吃了榴莲蛋糕,榴莲饼干,榴莲糖,榴莲汽水和一个大大的榴莲。
He eats the durian cake, durian biscuit, durian lorry, durian drink and a whole fresh durian in the party.
杰瑞:不是,我在派对上认识个人,我知道她在哪儿工作,但不知道她的名字。
Jerry: no, I met someone at this party, and I know where she works, but I don't know her name.
在派对上,她们询问自己的首饰值多少钱的时候,就少了些窘迫,另外这也是集中回收的一种形式。
"At a party, they're less embarrassed about asking how much their jewelry is worth, " Thomas says. "Besides, it's a form of recycling and de-cluttering."
好吧,把最简单的理论带回家吧:如果你想让你2岁的宝宝在派对上正确的说出颜色,注意自己的语序。
Which brings me to the simple, take-home point: if you want to make your two-year old the color-naming talk of the party, watch your tongue.
好吧,把最简单的理论带回家吧:如果你想让你2岁的宝宝在派对上正确的说出颜色,注意自己的语序。
Which brings me to the simple, take-home point: if you want to make your two-year old the color-naming talk of the party, watch your tongue.
应用推荐