我在水边坐了下来。
绝不能让幼儿在水边无人看管。
Young children should never be left unattended near a stretch of water.
他们在水边买了一块极好的地皮。
同样,一片片盖到一半的豪华公寓矗立在水边。
Likewise, blocks of half-built luxury flats stand half-finished along the waterfront.
我们在水边的餐厅里进餐时享受着海景。
We enjoyed the ocean view while eating in a restaurant on the waterfront.
在水边,将树木砍倒,然后,啃成木料。
Trees are felled at the water's edge and then gnawed into logs.
这公园在水边的小山上。
但其实他们必须负责所有在水边的人的安危。
But in fact, he or she is responsible for the safety of everyone around the water.
一些角马在水边跌倒了,成了鳄鱼的盘中餐。
Some wildebeest fell as they reached the water and they are swept away.
在水边或在山区,老人将发现自己融入大自然。
At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature.
空气中没有一丝拂动,燕子们在水边低低地飞着。
There was not a breath of air, and the swallows were flying low near the water's edge.
海边上,一群孩子和矶鹞、燕鸥一起在水边嬉戏。
Children and sandpipers and terns played at the edge of the water.
她不敢在水边睡觉,因为在夜晚会有动物前来饮水。
She would have slept beside the water if she dared, but there were animals who came down to the stream to drink at night.
好多小孩在水边玩耍,他们的无知和大胆令我吃惊。
Many children were playing close to the water, and we were sunned by their ignorance and daring.
河马天天年夜大都时间都泡在水里或是在水边呆着。
有一天,一个男人和一个小女孩在水边的岩石上行走。
One day a man and a little girl were walking on the rocks at water's edge.
牛羊需要监看和照料,鸡喜欢吃虫子,鹅和鸭在水边啃食植物。
Flocks and herds can be observed, and managed accordingly. Chickens will eat bugs, relish them, and ducks and geese nibble on plants along the waters edge.
他们花了一下午在逛可爱的商店和参观那些在水边工作的艺术家。
They spent the afternoon in lovely shops and visiting artists in their workplaces beside the water.
在西面,一座楼阁将跨越波托马克河上空,在水边提供一个户外舞台。
To the west, one pavilion will extend over the Potomac River, offering an outdoor stage at the water's edge.
人类没有水,就活不下去。所以在水边建立村落是一件合情合理的事。
People cannot live without water. So it makes sense that communities are established near significant bodies of water.
牧童在榕树下做他的倦梦,我在水边卧下,在草地上展布我困乏的四肢。
The shepherd boy drowsed and dreamed in the shadow of the banyan tree, and I laid myself down by the water and stretched my tired limbs on the grass.
我喜欢看秋风里满山的芒。在山坡上,在水边上,白的那样凄凉,美而孤独。
I like looking in the autumn wind Man Shan the awn. On hillside, in water's edge, white such miserable, but US is lonely.
提供合身的个人漂浮装置并训练如何使用它将大大提高你孩子在水边的安全性。
Providing a proper-fitting PFD and training on how to use it will greatly increase your child's safety around water.
树木都有充分的余地在水边扩展,每一棵树都向了这个方向伸出最强有力的桠枝。
The trees have ample room to expand on the water side, and each sends forth its most vigorous branch in that direction.
他们玩得很起劲,在水边用沙子建起带大门、塔楼、护城河和内部通道的精美城堡。
They were hard at work, by the water's edge, building an elaborate sand castle with gates and towers and moats and internal passages.
所以他在泳池边也装上了电话,于是他在水边的躺椅上发号施令,度过了一个个夏日。
So he had installed a telephone line by theswimming pool and passed his summers issuing instructions from a lounger by thewater.
描述:在博茨瓦纳的塞林达自然保护区,一群牛羚在旱季即将过去的时候聚集在水边。
Caption: on the Selinda Reserve in Botswana, a herd of wildebeest gathers at the water's edge at the end of the dry season.
不过当你在水边的躺椅上美美享受时,挂在你毛发上的水珠以及池畔的水会把你从懒汉变成龙虾。
But the resulting water droplets, propped up by your body hair, poolside, could turn you from lounger to lobster.
我们居然遇到了熊,尽管我们安坐在船上——一头大灰熊和两只小熊在水边闲逛,一头黑熊从水中冒出头来。
There are still bears to be encountered though, albeit from the safety of our boat - two cubs and a grizzly idling along the waterside; a black bear emerging from the river.
我们居然遇到了熊,尽管我们安坐在船上——一头大灰熊和两只小熊在水边闲逛,一头黑熊从水中冒出头来。
There are still bears to be encountered though, albeit from the safety of our boat - two cubs and a grizzly idling along the waterside; a black bear emerging from the river.
应用推荐