他被限制在水下的笼子里,但这并不困扰他。
He was limited to a cage underwater but that did not bother him.
有时,他被限制在水下的笼子里,但这并不困扰他。
Sometimes, he was limited to a cage underwater but that did not bother him.
冰山的大部分山体是在水下的。
物体表面的压力随该物体在水下的深度而变化。
Pressure on the surface of an object varies with the depth of the object below the surface of the water.
作为潜水员,我们都知道压缩气体在水下的效力。
As divers, we all know what the effects of compressed gas are underwater.
根据声波在水下的散射现象,分析了水下混响的形成机理;
The production mechanism of underwater explosion is also analyzed on the basis of dispersion phenomenon.
现在你能够有在水下的生活的视图,而没有必须戴水下通气管。
Software Description: About Tropical Aquarium, Now you can have a view of underwater life, without having to wear a snorkel.
那当然, 在我的浴缸里。你可以完全看见外面,当你在水下的时候。
Sure, my bathtub. You can totally see things growing down there.
他说,我知道没人拍摄过野熊在水下的画面。这让我明白自己要干嘛了。
I knew that nobody had taken a picture of a bear under water and I had a clear idea in my mind of what I wanted.
大多数游泳运动员,特别是蛙泳运动员在水下的停留时间过长,除了蛙泳之外,手臂在呼吸之前就要开始划水了。
Most swimmers, and in particular breaststrokers, stay under water too long. Other than in breaststroke, arm stroking should begin before a breath is taken.
潜水器和潜水艇的不同之处在于,前者通常依赖于母船,在海面上几乎没有用处,但其下潜深度更大,在水下的可操控性更强。
A submersible differs from a submarine in that it typically relies on a mother ship, has little use on the surface, but can achieve great depths and is highly maneuverable underwater.
医生们都知道对于一个溺水者,特别是在水下的时间少于20分钟的时候,就像Ostrander这样的情况,幸存下来并完全康复并不少见。
Doctors know that it's not unusual for drowning victims-especially ones who have been underwater for about 20 minutes or less, as Ostrander was-to survive and fully recover.
它们能游泳,不像其他种类一样随波逐流。最近,澳大利亚热带毒刺研究组的科学家们发明了一种标记技术,可以追踪这种海洋杀手在水下的行踪。
They can swim (as opposed to drifting in the current) and scientists at the Tropical Australian Stinger Research Unit recently developed tagging technology to track the killers' movements underwater.
通过数值计算方法,模拟回转体在水下的航行,分析回转体周围流场、压强及其壁面上阻力的分布,并根据计算结果为该回转体设计了有效的微气泡减阻方案。
The flow field surrounding the revolving object, pressure and resistance distribution on its wall were calculated in order to design a micro-bubble reducing resistance scheme for the revolving object.
那条船最终在一个松软的水下浅滩搁浅了。
像这样的海洋建筑技术非常复杂,有些类似于尝试在水下建筑一座桥。
Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to build a bridge under water.
“它们能比我们这些当地岛民在水下待的时间长得多,这让我们感到非常惊讶。”朱拉多博士说。
"We were so amazed that they could stay underwater much longer than us local islanders," Dr. Jubilado said.
这破坏了在水下支撑这座城市的古老木杆。
That hurts the ancient wooden poles holding up the city underwater.
血液中含有更多的氧气这一特点是如何帮助它们在水下待得更久的呢?
How does having more oxygen in their blood help them stay underwater longer?
我的意思是,只需想想当你的头在水下时,你实际能听见多小的外界噪音。
I mean, just think how little noise from the outside world actually reaches you when your head is underwater.
我正在考虑这个问题,我意识到我不明白他们在水下是如何屏住呼吸的。
I was thinking about it and I realized I don't understand how they hold their breath underwater.
无论是蝌蚪还是刚开始变形的蝌蚪,它们都能够在水下发出叫声。
They continue to emit distress calls underwater both as tadpoles and after they have begun metamorphosis.
在泰国,人们通过水下哑剧来庆祝节日的开始,还有小丑、狮子和美人鱼。
In Thailand, people marked the start of the holiday with an underwater pantomime, complete with clowns, lions and mermaids.
沉睡在水下可以帮助这些海豹远离在水面附近捕猎它们的动物。
Sleeping deep underwater helps these seals stay safe from animals that hunt them near the surface.
他在水下摄影方面也是一个类似于革新者的存在吗?
宇航员在一个巨大的、特别的游泳池里进行水下太空行走的练习。
Astronauts practice spacewalks underwater in a huge special swimming pool.
二十世纪60年代,沃特林顿在进行水下录音时,注意到一些奇怪、低沉的声音。
In the 1960s, Watlington was making underwater recordings when he noticed some strange, deep sounds.
对我来说,在不知道它们是如何在水下呆这么久的情况下,写它们的洄游模式有点疯狂。
lt's a little crazy for me to be writing about migration patterns without actually knowing how they stay underwater for so long.
我们已经教过海洋动物在水下如何定位,也讲了它们如何辨别方向。这就引出了一个有趣的谜题,我相信大家对此都很感兴趣。
We have been talking about how sea animals find their way underwater, how they navigate, and this brings up an interesting puzzle, and one I'm sure you'll all enjoy.
我们已经教过海洋动物在水下如何定位,也讲了它们如何辨别方向。这就引出了一个有趣的谜题,我相信大家对此都很感兴趣。
We have been talking about how sea animals find their way underwater, how they navigate, and this brings up an interesting puzzle, and one I'm sure you'll all enjoy.
应用推荐