你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
自然的修复过程缓慢而稳定,在此过程中细胞不断再生。
Nature's repair process is slow and steady, with cells being constantly renewed.
桑迪·威尔在上世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the GlassSteagall act.
桑迪·威尔在20世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the Glass-Steagall act.
在此过程中,他创造了一种艺术形式,供全世界的人们复制和欣赏。
In doing so, he created an art form for people all over the world to copy and enjoy.
在此过程中,这两个女人成为了最好的朋友。
在此过程中不仅仅书店和报摊蒙受损失。
It is not only bookshops and newsstands that lose from this process.
我们讨论了如何原谅虐待人,在此过程中你也要如何原谅自己。
We discussed forgiving our abusers and how in that process you also need to forgive yourself.
在此过程中,收入从家庭转移到了企业。
In the process, income was transferred from households to industry.
在此过程中,我又犯了另一个错误,没有展示我的承诺。
In the process, I made another mistake - not demonstrating commitment.
在此阶段过程中,活动应该是高度可处理的,主要关注于变更管理,以便不引入新的风险。
During this phase, the activities should be highly transactional, with a major focus on change management so that new risks are not introduced.
在此过程中,通常也假定存在内存管理或进程调度特性。
In that process, often the features of memory management or process scheduling are assumed.
在此过程中,改变的不仅仅是地貌景观,还有植被、动物,还有最重要的我们自身。
In the process, changing not just the landscape, but plants, animals and, above all, ourselves.
在此过程中,他们会提出一些新政策,这些政策后来可能会被国家采用。
In the process they are likely to pioneer policies that will later be adopted at the national level.
在此过程中,许多有经验的公务员留下或被推出。
In the process, many experienced white civil servants left or were pushed out.
在此过程中,女主角——和读者——了解了男主角的性格。
On this journey, the heroine-and the reader-investigates the character of the hero.
例如,不但内容正数码化,在此过程中,它也正变得互相联系。
For one, not only is content going digital but, in the process, it is also becoming connected.
我试图去发现不存在的东西并在此过程中,提供一种真诚的价值服务。
I'm trying to see what isn't there, and in the process attempting to offer an honest valuable service.
在此过程中,归来的狼已不仅仅像是一只人人喊打的过街狐鼠。
In the process, returning wolves have become more than just an unwelcome varmint.
在此过程中,法国的角色十分关键,也常常受到质疑。
In all this, France has played a key, and often contested, role.
在此情况下,合理的方法是在存储过程中实现此功能。
In such scenarios, a reasonable approach might be to implement this functionality within stored procedures.
他们有足够的自信从别人那儿汲取养料,而不担心在此过程中失去自己的观念。
They're confident enough to take from anyone without feeling that their own vision will be lost in the process.
关键是通过自身努力获得幸福,在此过程中更加了解自己,把追求幸福放在首位。
The focus is on achieving this wonderful goal by yourself, to know yourself better and to make happiness a priority.
在此过程中,我们将深入了解该提供程序的某些配置选项。
As we do this, we will delve deeper into some of the configuration options of the provider.
规则架构师在此过程中扮演着重要角色。
在此过程中,用户无需将她的用户名和密码告诉打印站点。
At no point did the user share her username and password with the printer site.
在此过程中,热心支持者们称他们已经“预订”了增长。
In the process, enthusiasts claim, they have "pre-booked" growth.
德伯特说,一个主要问题是在此过程中,如何保护隐私。
Deibert says one major question now is how to preserve privacy amid such efforts.
在此过程中,通常执行以下分析。
During this process, you typically perform the following analysis.
在此过程中,通常执行以下分析。
During this process, you typically perform the following analysis.
应用推荐