在此背景下,双方对第五届中欧工商峰会的召开并以“绿色经济、持续增长”为主题表示欢迎。
In this context, both sides welcomed the 5th China-EU Business Summit and its focus on the "Green Agenda: Sustaining Growth Beyond Recovery".
在此,我很高兴向所有与会人员表示热烈欢迎。
I would like to express my welcome to all the participants here.
在此次会议上,柬埔寨和尼泊尔成为自wto建立以来首批加入的最不发达成员,对此我们表示欢迎。
At this meeting we have welcomed Cambodia and Nepal as the first least-developed countries to accede to the WTO since its establishment.
他表示,许多选择在此居住的人都有了自己的孙辈,而且住户都很欢迎儿孙来访。
He said many of those who chose to live in the village have grandchildren and the youngsters were always welcome to visit.
女士们、先生们,我宣布因特网服务国际研讨会开幕,我在此向参加开幕式的各界来宾表示热烈的欢迎!
Ladies and Gentlemen, I declare open the International Symposium on Internet Service. I'd like to extend a warm welcome to our guests from various circles!
在此油猴烟台观海路店开业之际我谨代表油猴国际以及油猴中国的全体员工,对各位的光临表示热烈的欢迎和衷心的感谢。
On behalf of everyone at Grease Monkey International and Grease Monkey China, I would like to thank you for coming today and express how honored we all are to be here.
我谨向聚集在此庆祝美国空军建军50周年的各位来宾表示热烈的欢迎和衷心的感谢。
Warm greetings and grateful thanks to you all as you gather to celebrate the 50th Anniversary of the United States Air Force.
在此背景下,双方对第五届中欧工商峰会的召开并以“绿色经济、持续增长”为主题表示欢迎。
In this context, both sides welcomed the 5th EU-China Business Summit and its focus on the "Green Agenda: Sustaining Growth Beyond Recovery".
在此背景下,双方对第五届中欧工商峰会的召开并以“绿色经济、持续增长”为主题表示欢迎。
In this context, both sides welcomed the 5th EU-China Business Summit and its focus on the "Green Agenda: Sustaining Growth Beyond Recovery".
应用推荐