田野的走兽住在其下。天空的飞鸟宿在枝上。
Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation?
鸟儿栖息在枝上。
在枝晶生长过程中枝晶尖端的浓度和温度的梯度最大;
The solute and temperature gradients in the tip are the highest.
窗前有棵老榆树,榆钱儿正密,一串串在枝上垂着,有几只刚出巢的蜜蜂,围着榆枝乱飞,不住的嗡嗡的叫着。
An old elm before the house was hung with thick clusters of seeds and some bees just out of the hive were flying round it, keeping up a continuous hum.
在火上加点柴枝。
在奥运会期间,城邦间停战,获胜者被授予橄榄枝花冠。
Wars between states were suspended during the Olympic Games, and the winners were given crowns of olive branches.
在一枝笔上缠绕一圈绝缘铜线。
一旦火坑挖好,你可以在达科他火坑的基础上做很多改进,比如在火坑上方用绿枝搭建烤架,也可以坑边上堆一些石块,做成可以放锅的简易炉灶。
Once you have made the Dakota fire hole you can easily set up a cooking surface for pots and pans by laying several parallel green sticks across the fire pit as show in the picture.
尽管鞭子没有碰到她,可她的肩胛骨上却满是弯弯曲曲的红色鞭痕,就好像一枝树莓在播散它的荆棘。
Though the switch hadn't touched her, her shoulder blades had been tangled with curving red lines like a bramble spreading its thorns.
这种新型的瑜伽课程在全美国与雨后春笋版迅速传播开来,并且还在爱尔兰和意大利开枝散叶,现在更是流行到了英国。
New classes are being launched around the USA and franchises have been set up in Ireland and Italy. Sessions are now springing up in the UK.
在庆祝宴会上,冠军被戴上橄榄枝花环。
李万枝在晚上11点时看了一下手机,仍然没有信号。
如上所述,有人拿了一个空机箱,在一个煤堆倾倒,并决定将肉煮熟数枝。
As seen above, someone took an empty chassis, dumped in a pile of coal, and decided to cook several sticks of meat.
在大多数亚洲国家,女性一直被允许甚至被鼓励攀高枝,即嫁给收入、教育水平更高的男性。
In most Asian countries, women have always been permitted-even encouraged-to "marry up", ie, marry a man of higher income or education.
日本内阁官房长官枝野幸男表示:在星期二,核电厂的辐射等级在每小时100到400毫西韦特之间。
Radiation levels at the plant Tuesday were between 100 and 400 millisieverts per hour, Japan's Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said.
另一项研究表明,在英国售卖的切枝花里头,来自遥远的阳光充沛的肯尼亚的花碳足迹要比来自荷兰温室的要低。
Another studyshowed that cut flowers sold in Britain that had been grown in distant but sunny Kenya had a smaller carbon footprint than those grown in heated greenhouses in Holland.
演说过程中,支持者向讲台上扔来几百枝玫瑰,在俄勒冈州的“玫瑰之城”,这是非常友好的表态。
During the speeches, supporters threw hundreds of roses onto the stage, a nice gesture in Oregon's City of roses.
和冰岛一样,近年来,银行,地产,以及其他的金融服务在伦敦也是一片繁荣,即使其他行业出现颓势时这些产业也是一枝独秀。
As in Iceland, Banks, real estate and other financial services boomed in London in recent years, even as other swaths of the economy withered.
日本是在战后第一个国家实现持续高速增长的国家,但只有它一枝独秀。
Japan was the first country to achieve sustained, high-speed growth, in the post-war years, but it did so alone.
尽管我们对这些事件的确切日期已无从考证,但是我们知道人们在复活节前的一个星期日庆祝圣枝主日。
Although we don't know the date of the actual event, Palm Sunday is celebrated on the Sunday before Easter.
三只较短的高脚杯立在冬青枝或者其他鲜嫩的绿植中,俨然在鸣唱快乐的三重唱!
With a merry trio of chunky goblets swaddled in sprigs of holly or other fresh greens.
三只较短的高脚杯立在冬青枝或者其他鲜嫩的绿植中,俨然在鸣唱快乐的三重唱!
With a merry trio of chunky goblets swaddled in sprigs of holly or other fresh greens.
应用推荐