一天晚上,月亮又圆又亮,他在月亮上发现了嫦娥。
One night, when the moon was round and bright, he found Chang'e was on the moon.
罗马尼亚农民认为他们在月亮上出生。
也在月亮上没有水。
科学家们发现地球上的生物在月亮上无法生存。
Scientists find that the living creatures on the earth can't subsist one the moon.
在星星中唱着我们的歌,在月亮上跳着月球漫步。
Sing our songs among the stars and walk our dances across the face of the moon.
据说,中秋月圆之夜,人们便可以在月亮上看到嫦娥。
It is said that people can see Chang 'e in the moon at a full-moon night of the Mid-autumn Festival.
人们所热衷谈论的,是关于在月亮上建立新殖民地的雄伟计划。
People talk, is high on the moon to establish new colony of grand plan.
我的床在月亮上,周围布满了不是石头的灰尘。(灰蒙蒙的吧…)。
On the moon with the dust not a stone and many crater for my bed.
在月亮上,白天和黑天都相当长,月亮上的一天等于地球上的两周。
Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth.
月亮在中国文化中占有重要的成分,中国诗人喜欢将思念给予在月亮上。
Moon in Chinese culture played an important ingredient, Chinese poets like to miss to the moon.
他看见群山在月亮上投下影子,于是才意识到月球正如地球一般,也是一个地形复杂的世界。
He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
“那她现在这样要好得多,”阿黛勒沉思片刻后断言道。 “另外,在月亮上只跟你生活在一起,她会觉得厌烦的。
She is far better as she is, concluded Adele, after musing some time: besides, she would get tired of living with only you in the moon.
博比看满月的时候问道:“妈妈,上帝在月亮上吗?”我告诉他上帝无处不在。“那么,他在我的肚子里吗?”他想知道。
While Bobby was looking at a full moon, he asked, "Mum, is God in the moon?" I told him that God is everywhere.
当然,该地区的驯鹿有幸目睹了月亮和太阳同时在云层遍布的河畔上亲吻了北方的地平线。
Of course the region's reindeer were able to watch as both Moon and Sun hugged the northern horizon just above a cloud bank.
在《阿波罗太空人:月亮上的男人》中他写到:有一个塑料袋,类似一个尖顶的帽子边缘上涂满了粘粘的东西。
In "a Man on the Moon: the Voyages of the Apollo Astronauts," he writes about a special plastic bag that resembles "a top hat with an adhesive coating on the brim."
产生这种声波的原因是:发生日蚀时,月亮在我们头顶上的通路阻挡了太阳光,造成了地球上大气的温度差异。
The waves are produced by the temperature disparities created on Earth during a solar eclipse, which occurs when the moon's passage overhead blocks out the sun's light.
上一次日食发生在2008年2月,当时太阳,地球和月亮完全在同一条直线上,月亮和太阳分别在地球的两边。
The last total lunar eclipse - when the sun, Earth and Moon are almost exactly in line, with the Moon and sun on opposite sides of the planet - was in February 2008.
几个世纪以来,科学家一直认为彗星是在地球大气层内运行。但是在1577年,由丹麦天文学家第谷·布拉赫进行的观测揭示出,彗星实际上运行在比月亮还远的地方。
For centuries, scientists thought comets traveled in the Earth's atmosphere, but in 1577, observations made by Danish astronomer Tycho Brahe revealed they actually traveled far beyond the moon.
理论上,在太阳系的内太阳系(innersolarsystem)中存在一个和月亮一样大的小行星,在外太阳系(outer solar system)还有个15倍地球大小的小行星。
In the solar system, the theories say that this is large asteroid to lunar size in the inner solar system, and one to fifteen times the Earth's size in the outer solar system.
月亮在涟漪上舞动。
月亮上的稻草蚊子在它们心的仁慈中知道了这个。
On the moon big mosquitos of straw know this in the kindness of their hearts.
其实,上一次月亮距地球如此之近是在1948年。
In fact, the moon has not been this close to Earth since 1948.
许多忧伤不能说,只好假装不懂得,在孤独的夜里,我把它们埋在了月亮上。
Many grief can not be said, had to pretend do not know how, in the lonely night, I put them buried in the moon.
上一次超级月亮和月全食同时出现是在1982年,而下一次将出现在2033年。
This will mark the first time a total lunar eclipse during a supermoon has occurred since 1982, and it won't happen again until 2033.
安德鲁蔡金的A月亮上的男人被认为是在阿波罗登月计划的权威历史,可以说是人类经验的顶峰。
Andrew Chaikin's a man on the moon is considered the definitive history of the Apollo moon missions-arguably the pinnacle of human experience.
安德鲁蔡金的A月亮上的男人被认为是在阿波罗登月计划的权威历史,可以说是人类经验的顶峰。
Andrew Chaikin's a man on the moon is considered the definitive history of the Apollo moon missions-arguably the pinnacle of human experience.
应用推荐