他在阅读方面需要更多的帮助。
人工智能机器人能够在我们日常生活的许多方面给我们提供帮助,如做家务、告知我们天气状况还有帮助孩子写作业等。
AI robot can be of assistance to many aspects of our daily life such as doing housework, informing us of the weather and helping children do their homework.
欧盟同意继续帮助中国在能力建设方面的努力。
The EU agreed to continue to assist China's efforts in capacity building.
在积极的一方面,当我们注重培养这些事物,它就会在死者出现时,帮助我们更好地处理消极因素。
On the positive side, when we cultivate these things, it also helps us deal much better with the negative when dead arises.
天赋在某些方面有帮助。
每当我在英语方面遇到困难的时候,你总是会鼓励我振作起来并帮助我解决困难,这点燃了我对英语的热情。
Whenever I encounter difficulties in English, you would always cheer me up and help me out, which fuels my enthusiasm for English.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
在我们年轻的时候,是谁在各方面帮助我们?
在未来,他或她将在许多方面帮助你。
我一个叫韩美的好朋友过去三年在英语方面帮助了我很多。
Han Mei, a good friend of mine, helps me a lot with my English in the past three years.
我很高兴中文在不同方面给了我很多帮助。
I'm glad that the Chinese language has helped me a lot in different ways.
树木可以在很多方面帮助保护环境,因为它们是污染斗士。
Trees can help protect the environment in many ways because they are pollution fighters.
由于了解英国人的语言和习俗,斯宽托在很多方面都帮助了清教徒前辈移民,包括教他们如何捕鱼。
Knowing the language and customs of Englishmen, Squanto helped the Pilgrims in many ways, including teaching them how to catch fish.
无论是作为工作人员还是钟情对象,狗狗在许多方面都对人类有帮助。
Whether as workers or objects of affection, dogs have become helpful to humans in many ways.
我坚信孩子们在互联网使用方面需要得到正确的以及负责任的帮助和指导,所以培训是非常重要的。
I strongly believe that children need to be helped and guided to use the Internet in a proper and responsible way, and so training is extremely important.
尽管如此,叛军在接受巴方帮助方面几无别的选择。
Nevertheless, the insurgents see little choice about accepting any help they can get from Pakistan.
虽说强大的实力也许在赢得尊敬方面有帮助作用,但它和赢得喜爱却毫无关系。
And while strength may be instrumental in winning respect, it has nothing to do with winning affection.
保持感恩——一些研究参与者被要求向那些曾经在某些方面帮助过他们的人写感谢信。
Be grateful - some study participants were asked to write letters of gratitude to people who had helped them in some way.
在我们心中,我们只属于地球母亲,我们在许多方面帮助她,而你们全然不知。
We belong to the Earth Mother in our hearts, and we assist Her in many ways that you have no awareness of.
茶还可以在几个方面帮助防止蛀牙。
更精准的分类可以帮助在动物保护方面更好的区分其优先性。
More accurate taxonomy will help to better identify the animals of highest priority for conservation.
蒂波特感谢中国在各方面给予几比的帮助,并祝愿中国更加繁荣昌盛。
She thanked China for its support of Guinea Bissau in various aspects and wished China prosperity.
他们在使用RUP方面很有经验,并且可以帮助你找出且应对转换过程中出现的挑战。
They will have experience in using RUP and help you identify and plan for any challenges that arise from the transition.
各机构在支持网络方面相互帮助,粮农组织支持旨在能力建设地活动。
Institutions help each other mutually in supporting networks, and FAO supports activities directed at capacity building.
我们可以在结构和方式方面帮助他们。
We can help them in terms of the structure and the approach.
有一位我孩童时代的朋友,他在我文学的进步方面所给予的帮助无限。
There came to me in my boyhood a friend whose help in my literary progress was invaluable.
这个问题不仅限于构成对话框的事项;联机帮助在语无伦次方面也绝对可怕。
The problem is not restricted to things structured as dialog boxes; online help can be absolutely terrifying in its incoherence.
以此作为重构的指导会帮助你在代码库方面做出明显的改进。
Think of this as your refactoring guide that helps you make surgical changes to your codebase.
这些工具在创建有效XML方面提供了更多帮助。
These tools provide much more assistance with creating valid XML.
这些工具在创建有效XML方面提供了更多帮助。
These tools provide much more assistance with creating valid XML.
应用推荐