飞行员可以在战区上空飞行,在地面上扔下数千个小型无线传感器,每个传感器只有一块小鹅卵石大小,价格为1美元。
Pilots can fly above a war zone and drop thousands of small wireless sensors, the size of a small pebble and costing a dollar apiece, over the terrain.
士兵们也常常坐飞机在战区中往来。
Soldiers are often transported to and from hot spots by air.
但奥拉基是被炸死在也门,而不是在战区。
吸烟在军人中非常普遍。特别是在战区。
Smoking cigarettes is common in the military, especially in war zones.
但是他说,在战区很难收集证据,会见证人和起诉罪行。
But he says it is very difficult to gather evidence, interview witnesses and prosecute crimes committed in a war zone.
重新入伍——通常是在战区服役——的士兵数量仍然很高。
The number of soldiers re-enlisting-often during service in war zones-remains high.
我们在任务包括在战区内转移大量的人员和货物。
Our mission involved moving a lot of passengers and cargo in theater.
在战区的那些格鲁吉亚村庄几乎没有什么建筑物依然挺立。
In those Georgian villages there is hardly any building left.
人们朝着入口沿着人行道快速通过,像是在战区有守在沙袋后的卫兵盯着他们一样。
Commuters hurried along the sidewalk toward the entrance, passing a war-zone-like vision of a guard hunkered behind a sandbag bunker, his gun pointing outward.
在战区,利用细枝条或青草渍标出位置线,在非战区可以用铅笔标出位置线。
Plot the LOP using a thin stick or blade of grass (combat) or pencil line (non-combat).
逃跑的居民说,在一些村庄发生了大轰炸。有关官员说,留在战区的大部分人是激进分子。
Fleeing residents reported heavy bombings in some villages, and officials say most of those left in the battle zone are militants.
在战区,人们仅仅因为在错误的时间出现在错误的地点而失去生命,但凶手绝不会受到追究。
People die from simply being in the wrong place at the wrong time in a war zone, but the killers never face consequences.
从阿富汗和伊拉克的战事一开始,美国把美军在战区的很多职能以合同的方式承包出去就是一个有争议的问题。
The United States' extensive outsourcing of military functions in war zones has been controversial since the beginning of the conflicts in Afghanistan and Iraq.
当然,对大部分的普通人而言,这并不是什么问题。但是置身于战场上的军人明白在战区天线是很容易遇损-而这将导致灾难性的后果。
Civilians, for the most part, take them for granted, but the armed forces know just how easily an antenna can be destroyed in a war zone—with potentially catastrophic consequences.
他也回忆了他是怎么在正式的任务简报下达之前了解到什么时间需要到危险的战区执行任务。
He also recalls how he knew, before an official mission briefing, when an assignment was going to involve travel to a dangerous war zone.
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U.S. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
上校GregoryGonzalez,无人驾驶飞机系统项目经理在同一会议上表示,通过引入一定水平上的远程操作,更多的系统可部署到战区。
By introducing some level of remote operations, more systems can be deployed to the combat zone, Col. Gregory Gonzalez, project manager for unmanned aircraft systems, said at the same conference.
不管是情报监视侦察(isr)还是作战攻击,无人机已经在多个战区行动中证明了其战术和战略价值。
In both ISR (Intelligence, Surveillance, Reconnaissance) and attack roles, they have proven their tactical and strategic value in multiple theatres of operation.
自2009年起,两架飞机及其支援基础设施部署在该战区,另两架飞机2011年初也部署完毕,以支援在利比亚的作战。
Two aircraft and the supporting ground infrastructure have been deployed in theatre since 2009, and a further two were deployed to support operations in Libya in early 2011.
在对公约有所了解的人群中,有44%的人承认在减轻交战区域平民的痛苦方面他们几乎无所作为。
Of those who had, 44% thought they did little or nothing to limit the suffering of civilians in war zones.
之后,它们将被分配到各战区,或者用来训练,在本土使用,要不就是作为后备力量。
They are then either distributed to theatre, used for training or domestic purposes in the UK or held in reserve capability.
在那场战争的最后几个月里,彼得斯堡-里士满战区的壕沟体系是堑壕战在19世纪得到应用的先例。
The trench lines of the Petersburg–Richmond theatre of operations in the final months of that war were the foremost example of trench warfare in the 19th century.
尤其在作战区,像麦当劳这样的快餐店成为军人在困难处境中的安慰品。
In war zones, in particular, fast food such as McDonalds act as “comfort” foods in what is often a very frightening environment.
Koni军事减震器的组件可以在高温条件运行,这是军用车辆进出战区的必备条件。
KONI's military shock absorber design includes components that can survive in high heat applications - which is a must for military vehicles traveling in and out of theatre.
在中缅印战区的高级美国军官,约瑟夫·史迪威将军(Genral Joseph Stilwell)毫无贡献,但是在第14空军指挥官,克莱尔·陈纳德(Claire Chennault)那里,多诺万找到一个盟友。
The senior US officer in the China-Burma-India Theater, General Joseph Stilwell, was no help, but in the 14th Air Force commander, General Claire Chennault, Donovan found an ally.
HRW引用的对战区卫星图像的分析显示,在五月六日和十日,人口稠密的海滨地区莫名清净。
Analysis of satellite images of the war-zone, cited by HRW, reveals that a thickly populated patch of the beach was somehow cleared between May 6th and May 10th.
在一个风雨交加的夜晚,游击队员们神不知鬼不觉地突破了敌战区。
In a dirty night, partisans made a breakthrough of the enemy territory without anybody knowing it.
在一个风雨交加的夜晚,游击队员们神不知鬼不觉地突破了敌战区。
In a dirty night, partisans made a breakthrough of the enemy territory without anybody knowing it.
应用推荐