我的记忆力在慢慢衰退。
在我的记忆中,他从不打我,除了一次例外。
“真奇怪,这几天我的记忆总是在和我开玩笑。”汤姆说。
"Tis strange how my memory doth wanton with me these days," said Tom.
我最初的记忆是在一张临时搭建的床上醒来,鼻子和嘴巴上结着干鼻涕,身上盖着芦苇毯子。
My first memory is of awakening in a makeshift bed, dried snot caked in my nose and mouth, under a blanket of reeds.
在我的记忆中,这个小镇曾经是宁静而美丽的。
This small town used to be quiet and beautiful in my memory.
我一定是一直知道阅读是非常重要的,因为我小时候的第一个记忆就是在和书打交道。
I must have always known reading was very important because the first memories I have as a child deal with books.
如果我问你们能记得的最早的事情是什么,我敢打赌,你们大多数人最早的记忆应该是在3岁左右,对吧?
If I ask about the earliest thing you can remember, I'll bet for most of you, your earliest memory would be from about age 3, right?
我似乎有很多记忆可以追溯到1750年的英国,而现在在旧金山的我则是另一个人,在另一种生活里。
It seemed that I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.
我可以向你保证你在我们俱乐部度过的每一段时光都会成为难忘的记忆。
I can assure you that any time spent in our club will be a memorable experience.
她不是在记忆,她是在试图理解这些事情,这正是我希望她会做的。
She wasn't memorizing, and she was trying to make sense of things, which was exactly what I had hoped she would do.
我也可以在余生回味这快乐的记忆。
在本例中,我的状态机应该记忆两种不同的状态。
In this case, my state machine should remember two different states.
“对你讲述我的记忆让我深感慰藉,”他在临走告别前这样说道。
“Telling you my memories has given me so much relief,” he says as he bids adieu.
在我的大学时代的记忆中,校舍失修,教授很好但工资很低,图书资料很有局限。
From my undergraduate days I remember buildings in disrepair, cheerful but poorly paid professors, and limited access to good journals.
在我的记忆中,父母从来没有提过我的诊断结果,也许是他们他震惊了吧。
I don't remember my parents ever discussing my diagnosis. Perhaps they were too shocked.
在我需要灵感或仅仅只是想焕新我的记忆时,我往往会温习这些笔记。
I tend to look through these notes when I need inspiration or just to refresh my memory.
我对细节的记忆很糟糕,但我对于你作为一个孩子是多么珍贵的记忆仍然历历在目。
My memory for specifics is terrible but my memory for how precious you were as a child is vivid.
在清醒梦中我还可以触碰到所有清醒时的记忆。
When lucid dreaming I still have access to all my waking memories.
这位老先生说:那是1941年的新年除夕,但是在我记忆里就好像昨天发生的事一样。
It was New Year's eve in 1941, but I still remember it like it was yesterday.
在我记忆这第一件事,大多数的美国都和我一样相信,我们的现行路线,我们的孩子将不会和我们走同样的路。
For the first time in my memory, the majority of the American people join me in believing that, on our current course, our children will not do as well as we have.
在我记忆里,安妮·曼斯菲尔德·沙利文老师来的那一天,是我一生中最重要的日子。
The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me.
在我的记忆中,去年是他第一次在父亲节这天没有去打高尔夫球。
Last year was the first year I can remember where he didn't go golfing.
信上的话深深印在我的记忆中, 直至几年后的今天还是那么清晰, 好似那封信就在我眼前。
The words were burned into my memory and now, years later, that letter is still vivid as if I were holding it before me.
在我的记忆中,我可不曾记得在冬天里有这样鬼的天气,但是我肯定会有更冷的天气。
I can't remember a winter being as cold as this, but I'm sure there were colder days.
在我早年儿时为数不多的几个记忆中,最栩栩如生的一件事是与一个冬天的早晨有关。那时我才四岁。
One of my few vivid recollections of early childhood has to do with a winter morning when I was four years old.
在我的记忆中,当时在教堂里的其他人都已经模糊得好像水彩画。
In my memory, the other people in the church are blurry, only watercolors.
直到我看见了自己,我才认识到,很多我曾经看到的事物在我的记忆中逐渐消失。
It was not until I saw myself that I realized how much my memory had faded of things I once could see.
他以前是教工业艺术的老师,在我童年的记忆中,他和妈妈总是分分和和。
He was a former industrial-arts teacher whom my mother dated off and on for much of my childhood.
他以前是教工业艺术的老师,在我童年的记忆中,他和妈妈总是分分和和。
He was a former industrial-arts teacher whom my mother dated off and on for much of my childhood.
应用推荐