他在我脸上轻轻一吻。
飞箭在我脸上笔直地犁出了一条伤口,我停止了幻想,遮住眼睛,赶忙去止血。
I paused in my fiction to shield my eyes and stanch the arrow-straight tracks clawed down my cheek.
在我脸上做造酒窝手术安全吗?
后来我妻子过来,把氧气罩又盖在我脸上。
And then my wife would come and put the mask back over my face.
在我脸上做酒窝安全吗?
他们也吐唾沫在我脸上。
我向前走着,能感觉到有蜘蛛网在我脸上拂过。
秋天的凉风吹拂在我脸上,我感到无比幸福。
It makes me so happy when the cool autumn wind tickles my face.
你不也在我脸上看到了使我感到幸福的爱吗?
Do you not also see it in my face-the love that makes me happy?
在拍摄之前,化装师在我脸上划上老虎班纹。
Before the shoot the make up artist drew some tiger patterns on my face.
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
“你在我脸上看到了什么,”医生问道,“让你盯得这么紧?”
"What see you in my face," asked the physician, "that you look at it so earnestly?"
广开眼睛,我看到我急得团团,嘲讽的笑在我脸上。
With eyes widely open, I see faces surrounded me, those laughing faces sneering at me.
今天我一直在找在我脸上乱爬的蚂蚁是从哪里来的。
迈克·西姆移动身子,朝楼梯走来,目光死死地盯在我脸上。
Then Maxim moved forward to the stairs, his eyes never leaving my face.
我弟弟在我脸上乱画了一气,但是直到做完礼拜才有人告诉我。
No one bothered to say anything about the drawings my siblings drew on my face until after church ended.
然后,他弯下身子在我脸上重重的亲了一口,告诉我要做一个好凫孩子。
Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy.
黎明时分,我被四个可爱的毛团弄醒了,它们在我脸上和手上嗅来嗅去。
At dawn I was awakened by four cute bundles of fur sniffing at my face and hands.
人人都有寿终正寝的时候- - -死神只不过在我脸上重重地挥了一拳。
'Everyone's going to die - my death was just rammed in my face.
今天,我交往4年的男友用我做的东西捆住我,在我脸上完事后,他离开了。
Today, I was letting my boyfriend of 4 years tie me up and do stuff to me. After finishing on my face, he then left.
如果你只在我脸上瞥来一次爱怜的眼光,就会使我的生命直到死后还是甜蜜的。
If but once you should raise your loving eyes to my face it would make my life sweet beyond death.
我走的时候,那女人的眼泪在我脸上慢慢干了,不知道那个女人会不会为我流眼泪呢?
As I left, I felt the tears of the girl on my face. I wonder whether my wife would cry for me.
我走的时候,那女人的眼泪在我脸上慢慢干了,不知道那个女人会不会为我流眼泪呢?
As I left I felt the tears of the girl on my face. I wonder if my woman would shed any tears for me.
“”治疗非常痛苦,而且在我脸上留下的抗坏血酸 颜色的疹子比脸上的毛发还要引人注意。
It was agony, and left me with a Ribena-coloured rash on my face that was more noticeable than the hair.
我不知道,真的一点都不知道,曾经的天真和可爱如今在我脸上已看不出,显现出来的是一种由心的累和伤。
I do not know, really did not know, had the naive and lovable now I can not see his face has been, emerged from the heart of a tired and injured.
我觉得我的头颅掉在一片潮湿的泥地上,柔软的、毛茸茸的藓苔贴着我的面颊;还有清露象泪水似的在我脸上流淌。
I seemed to have landed on a soft patch of damp soil. I felt moss against my cheeks, and dew dripping down my face like tears.
在一个偏远的社区帕帕玛吉阿里(Pamakiari),当地人朝我们扔水桶,一个妇女将红色植物染料涂抹在我脸上。
At one remote community, Pamakiari, the locals threw buckets of water over us, and a woman smeared red plant-dye all over my face.
在一个偏远的社区帕帕玛吉阿里(Pamakiari),当地人朝我们扔水桶,一个妇女将红色植物染料涂抹在我脸上。
At one remote community, Pamakiari, the locals threw buckets of water over us, and a woman smeared red plant-dye all over my face.
应用推荐