这是我在最幸福的一个晚上听到的。但那时我并不知道自己有多幸福。
I heard it on my happiest evening; but I did not then know how happy I was.
我怀疑该领域的一些专家会热衷于寻找其他解释,比如未评估的变量在幸福感下降中发挥的作用。
I suspect that some experts in the field will be keen to address alternative explanations, such as unassessed variables playing a role in the wellbeing decline.
当我转身时,看到爷爷脸上带着几滴幸福的泪水对我说谢谢,那一刻关于爷爷奶奶的许多难忘的回忆在我的脑海里闪过,让我很想哭。
When I turned to look at the grandpa who said thanks to me with a few drops of happy tears on his face, many unforgettable memories of my grandparents flashed in my mind, making me feel like crying.
我很想看到一些城市在幸福指数方面表现得比它们的经济因素更好的例子。
I 'd love to see examples of cities that overperform on happiness relative to their economic factors.
什么东西在我的将来会给我带来最大的幸福呢?
在着幸福的时刻,我更加的怀念你。
在我眼中,日本大多数女性还是非常幸福的。
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
我认为年轻人不应该把自己的幸福建立在父母的痛苦之上。
I strongly contend that young people should not establish their own happiness on the basis of parents' hardship.
一名吵闹的读者在我上次贴出文章后留下了一条关于幸福的美丽的评价,并强调了沉思后放手的重要性。
A RowdyReader left a beautiful comment on my last post about happiness and emphasized the importance of mediation and letting go.
当我开始尝试经营幸福,并开始反思我需要做出哪些改变时,我发现我在婚姻生活中所犯的错误通常有五个方面。
When I started my happiness project, and I reflected about the changes I wanted to make, I realized I had five particular problem areas in my marriage.
我既是幸福的,也不是不幸的,既是兴奋的,也是沮丧的,在最为矛盾的和谐中,我被快乐与绝望压垮。
I am simultaneously happy and unhappy, exalted and depressed, overcome by both pleasure and despair in the most contradictory harmonies.
与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧。
To stroll along the silver beach hand in hand with my beloved who buried me in my last life is the best happiness for me.
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
Finally, from Beijing, I wish you all happiness and good health in the New Year!
即使心碎了,无法再修补,即使有人习惯在工作、爱与爱的回忆中寻找幸福,我也希望我永远不会将这一习惯丢弃。
Even the heartbreaks that can't really be mended, even those seem to yield to the habit of finding happiness in doing things, in love and in the memory of love. I hope I never lose that habit either.
最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!
Finally, from here in Beijing, I would like to wish you all happiness, peace and health in the New Year!
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
我和露西被领养后,在一个家庭呆了5年,那是我呆的时间最长的地方。那不是个幸福的家。
The longest I stayed in one place was when Lucy and I were fostered for five years - but it wasn't a happy house and when I dared to speak out, my bags were packed and I was gone.
不管怎样,我过去的生活就是这个样子而且我在这样的生活里面过的不开心(即使我一直在让自己懂得感恩并且留心于生活,抑或采取一些激发自己幸福感的方法,但这些都无济于事)。
Anyway, that was the type of day I was having and I was not happy (in spite of the constant practice of gratitude, mindfulness and other happiness-boosting techniques.)
只有在我的电脑可以连接网络是我的幸福感才能达到8。
Only by getting an Internet connection along with the computer would I reach an 8.
我承认我的确讲不清为什么美国的平均幸福度在最近几十年没有随着收入的增加而提高。
I admit I do not know why average degree of happiness has not risen in recent decades in the US as incomes rose.
一想到有人拿着我写的这本书在巴厘岛旅行,我就觉得很幸福。
Just imagining people traveling all around Bali with my book in their hands makes me smile.
这也是他的电影经常是他独角戏的缘故:《当幸福来敲门》中无家可归的穷人;《我是传奇》中在曼哈顿游荡的最后幸存者。
That's why his movies are often about him alone, slogging through homelessness in the Pursuit of Happyness, foraging as the last man in Manhattan in I Am Legend.
这也是他的电影经常是他独角戏的缘故:《当幸福来敲门》中无家可归的穷人;《我是传奇》中在曼哈顿游荡的最后幸存者。
That's why his movies are often about him alone, slogging through homelessness in the Pursuit of Happyness, foraging as the last man in Manhattan in I Am Legend.
应用推荐