在我的帮助下,她花了一个月的时间养成了每天锻炼的好习惯。
With my help, it took her one month to develop a good habit of daily exercise.
在我的帮助下,她通过了驾驶考试。
在我的帮助下,她英语学得很好。
在我的帮助下,迈克数学进步很大,太。
他和我一起住,而我一直以来都指导他的教育历程。在我的帮助下他考完了GED并且被一个州立大学录取了。
I helped him get his GED and he was recently accepted to a state university where he will major in biology.
在同学的帮助下,我的英语口语最终得到了提高。
With the help of my classmates, my spoken English got improved in the end.
在同学和老师的帮助下,我赶上了其他同学。
With the help of my classmates and teachers, I have caught up with the others.
我在图书管理员的帮助下找到了这本书。
在艺术家的帮助下,我设法做了一个鱼的形状的。
With help from the artist, I managed to make one in the shape of a fish.
在政府的帮助下,我的家乡变得比以前更美丽了。
With the help of the government, my hometown becomes more beautiful than before.
在怀特女士的帮助下,我的英语口语有了很大进步。
With the help of Ms. White, I've made great progress in my spoken English.
当我爬到下面的岩石上时,我丈夫已经在一个年轻女人的帮助下把怀亚特从水里拉了出来。
By the time I climbed down to the rocks below, my husband had pulled Wyatt out of the water with the help of a young woman.
“我梦见自己离开了。”他补充道,在电脑的帮助下敲打出自己的故事。
'I dreamed myself away,' he added, tapping his tale out with the aid of a computer.
最后在另一个上海朋友刘某人的帮助下,我完全解决了问题。
At the final moment, another of my friends in Shanghai helped me out.
在保罗·尼科尔森屠夫的帮助下,我选定了365号去屠宰。
With the help of butcher Paul Nicholson, I have just selected 365 to go for slaughter.
在我完全奔溃的情形下,请不要尝试帮助我!
在魔笔的帮助下我获得了第一名,很快我出名了,许多人都向我求字。
With the help of the pen I got the first place. I became famous soon and a lot of people came to beg me for some characters.
在Jim有益的翻译技能的帮助下,我还和个别人进行了交谈并采访了他们。这是了解他们对目前的工作的看法的好方法。
I was also able to talk to and interview some of them, with the help of Jim's useful translation skills, which was a good way to get a sense of what they thought of the work they were doing.
我的母亲和祖父母给我买了书,正是在母亲的帮助下,我在大概9岁时就可以阅读了。
My mother and grandparents bought me books and, with mum's help, I could read by the time I was about nine.
然后,最终我意识到——或者说,你知道,某种程度上说是在《前线》的同事的帮助下,那时候他们知道了这件事——在我自己的家庭里就发生了这样的事。
And then, finally, I realized - or, you know, sort of with some help from colleagues at "Frontline," who by this time knew the story - that I had it in my own family.
在她的帮助下,我相信我在英语学习上能够取得很大进步。
不管怎样,我决定把这个机会当作上天的礼物,勇敢面对,扩展我的头脑和视野——在没有致幻剂帮助的情况下。
Nonetheless, I was determined to take this gift of an opportunity head-on, expanding my brain and my horizons—and all without the assistance of hallucinogenic drugs!
在录音机的帮助下,我的英语提高了许多。
我在站点上看了一下却未发现任何有用的东西,或许对自己和他们都有帮助。
I looked but didn't see anything on the site to help with this. May be helpful to myself and others.
我在自己的生活曾经体验过祈祷的力量,而且我与很多在祈祷的帮助下获益良多的其他人交谈过,也在一起工作过。
I have experienced the power of prayer in my own life, and I have talked and worked with many others who have benefited greatly from the help of prayer.
最后,藏起来约18个月后,在治疗师的帮助下,我成功地渡过了难关,重新做了一名培训顾问。
Eventually, after around 18 months in hiding, with the help of a therapist, I managed to pull through and went back to training as a counsellor.
最后,藏起来约18个月后,在治疗师的帮助下,我成功地渡过了难关,重新做了一名培训顾问。
Eventually, after around 18 months in hiding, with the help of a therapist, I managed to pull through and went back to training as a counsellor.
应用推荐