事实就是,在我地盘这儿,你就得听我的。
我宁愿在我自己的地盘上见他。
除了保护隐私之外,有些人留在学校是因为喜欢“我的地盘我最大”的感觉——最起码在宿舍范围内是这样的。
In addition to the privacy, some like lingering on campus because they enjoy being the emperors of their realm - well, at least the dorm realm.
居然以为他们可以在我自己的地盘上吓唬我。
在茂盛的草丛中,几只狮子正环顾四周,观察着情况,我猜测它们肯定是抢了块好地盘,怕“原主”来报仇,所以提高警惕。
In the lush grass, a few lions are looking around, watching, I guess they definitely grab a piece of good sites, fear of "origin" to take revenge, so be vigilant.
在其他项目情况中,我曾面对过一个地盘,它没有在普通观念中关于份额与财产的限制。
As in the case of other projects, I faced a site area that has no limits in the ordinary concept of lot or property.
别再让我抓住你在我的地盘上偷猎兔子了。
Don't let me catch you poaching for rabbits on my land again.
她的步伐似乎很精确,好象是在自己的地盘里一样,这倒是我想起我的女儿佐伊。
Something in the precision of her walk, in her air of self-possession, reminded me of my daughter Zoe.
转瞬之间,我已经在思量,是不是有人已经搬进来了,某个非法的占居者,现在这房子成了他的地盘,这也是我们如此久忽视老屋而要付出的代价。
For a fleeting moment, I wondered if someone had moved in, a squatter of some kind, and this was now his place, the price we paid for ignoring it for so long.
在中国地盘,我就是麦可?杰克森,而你是托托。
我的感受是这里所有的地盘归动物所有,人是圈在笼子里的。
I got the feeling that all the places here belong to animals while human beings are circled in cage.
你在我管理的范围内吗?这块地盘已经交给我了,你也同意了。
Joe Zasa: Are you in that territory with my talent? Commission gave it to me, and you approved.
你们现在可是在我的地盘上了。等我完事以后,你们会求着我说'可以。
You're on my turf now, boys. By the time I'm through with you, 'you are gonna begging to say yes.
丈夫:我也没办法,我整天在地盘里工作。
Husband: I can't help it. I work outside all day at a building site.
你在我的地盘召唤了一只吞噬者,而我只是视而不见?
You summon a goddamn Devourer on my turf, and I just let it go?
在套上那件质地顺滑的连衣裙之前,我还是个轻浮随便的小姑娘,懒洋洋地盘脚坐在地毯上。
Before slithering into the dress, I was a giddy girl, comfortable sitting cross-legged on the carpet.
我也没办法,我整天在地盘里工作。
我也没办法,我整天在地盘里工作。
应用推荐