我们必须将我们未来的决定权掌握在自己手中。
We must take into our own hands the determination of our future.
很明显,在未来,我们会看到人和机器的混合体。
It seems pretty clear that in the future, we're going to see a human machine hybrid.
他说:“在未来,我们希望詹姆斯·迪恩的形象能够应用于不同的游戏场景、不同的虚拟现实场景或者增强虚拟现实场景。”
"Moving into the future, we want James Dean to be brought into different gaming environments, or different virtual reality environments, or augmented reality environments," he says.
和其他现代建筑师一样,他使用了金属、玻璃和层压板木材材料,今天我们对这些材料习以为常,但它们在20世纪40年代却象征着未来。
Like other modern architects, he employed metal, glass and laminated wood materials that we take for granted today but that in the 1940s symbolized the future.
在未来,我们将不再需要以旧的方式使用工具。
In the future, we will not need to work with tools in the old way.
在未来,我们也许可以乘飞机去上班,或者打印出新鞋子。
In the future, we might be able to fly to work or print out new shoes.
在未来,他们将改善我们的医疗保健、社会福利和生活水平。
In the future, they will improve our health care, social welfare and standard of living.
我认为在未来,材料将会得到改进,它们的外观和触感将会像我们今天所知的面料那样,比如像棉花或丝绸那样。
I think in the future, materials will evolve, and they will look and feel like fabrics we know today, like cotton or silk.
面对这种现象,我们必须采取一些措施来解决它;否则,在未来它可能会造成巨大损失。
Faced with this phenomenon, we must take some measures to deal with it; otherwise, it will result in great losses in the future.
在未来的几个世纪里,无论我们传承了多少代人,他们都不会再看到被我们灭绝掉的物种。
However many generations succeed us in coming centuries, none of them will ever see this species that we extinguish.
盖茨说:“我可以预见,在未来,机器人设备将成为我们日常生活中几乎无处不在的一部分。”
"I can envision a future in which robotic devices will become a nearly ubiquitous part of our day-to-day lives," says Gates.
这就是我写这本书的原因,这本书主要讨论的是在未来社会,当技术给我们曾经认为高收入的工作带来破坏性的变化的时候,应该如何重新规划未来的经济结构。
That's why I wrote this book, which is about how to reorganize the economy for the future when technology brings about destructive changes to what we used to consider high-income work.
因为如果我们不是(最具有创造力的生物),我们将无法在未来的生态系统中提供多少价值,这可能会使我们存在的基础受到质疑。
Because if we aren't, we won't be providing much value in future ecosystems, and that may put in question the foundation for our existence.
存在一些技术上的难题,但我相信在未来的5到10年里,我们将会建设商用的海洋涡轮发电场。
There are a few technical difficulties, but I believe in the next five to ten years we will be installing commercial marine turbine farms.
我们仅通过在未来采取良好措施是不能阻止全球变暖的,我们必须现在就采取行动。
We can't switch off global warming just by being good in the future. We have to start being good now.
如果我们承认人类对地球的操纵是一种破坏,我们也可以认为,人类的努力可以帮助我们在未来几个世纪建立一个破坏性较小的世界。
If we acknowledge that human manipulation of the Earth has been a destructive force, we can also imagine that human endeavours can help us build a less destructive world in the centuries to come.
为实现我们所寻求的经济增长,我们需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
To achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
在未来的几年里,我们还将需要各种各样巧妙的技巧来实现不同语言的文本输入。
The various cunning tricks devised to enable text entry in different languages will be needed for some years yet.
显然,在 Sunnyside 塔楼所有的20层都限制水压将会增加我们未来的利润。
Clearly, restricting water flow throughout all the twenty floors of Sunnyside Towers will increase our profits further.
如果我们现在尽可能给孩子们一个好的人生开端,那么他们在未来的几十年里可能会更健康、更有成效。
If we give children the best possible start in life now, they will be healthier and more productive for decades to come.
在未来,为了不让我们感到无聊,机器人将代替人做无聊的工作。
In the future, robots will do boring jobs in place of people in order not to get us bored.
在未来,指纹科学可以为警察所用,也可以帮助医生让我们尽可能地保持健康。
In the future, fingerprint science can be used by the police and help doctors keep us in the best possible health.
在未来40年内,我们使用的纸张将是现在的两倍。
In the next 40 years we'll use twice as much paper as that of today.
在未来,尽管我们可能能够飞着去上班和飞上天,但在这成为可能之前,还有很多问题需要解决。
In the future, although we might be able to fly to work and lift, there are plenty of problems to solve before this will be possible.
在他们的书中,作者提供了迄今为止最权威的书籍,描述了(更重要的是预测了)互联网在未来几十年将如何改变我们的生活。
In their book, the authors provide the most authoritative volume to date that describes—and more importantly predicts—how the Internet will shape our lives in the coming decades.
我们希望在未来几十年里,科学的进步将提供新的视角,据此可以研究人们如何管理自己的生活。
It is our hope that in coming decades, advances in science will offer new perspectives from which to study how people manage their lives.
如果我们现在都提供一些帮助,对每个人来说,我们的小镇在未来都会变得更好。
If we all do something to help now, our town will be much better for everyone in the future.
让我们拭目以待,看看书籍在未来是否会被互联网取代。
Let's wait and see whether books will be replaced by the Internet in the future.
赵云龙博士表示:“新冠肺炎疫情对科学界产生了巨大影响。我们正在进行研究,以帮助人们在未来应对类似事件。”
Dr. Zhao Yunlong said, "COVID-19 has had a great influence on the scientific world. And we are doing research to help people deal with similar events in the future."
在未来的20到30年里,我们将致力于建立联盟来发展安全的能源供应。
We're to be focusing on building alliances to develop secure energy supplies for the next 20 to 30 years.
应用推荐