所以在很多时候,不打补丁是不对的。
在很多时候旧的东西也同时算作是借的东西。
In many cases, something old may also be something borrowed.
在很多时候,我们大家都依赖着一个锁。
在很多时候,都有大量现有数据是使用这种方法构造的。
In many cases, there may be masses of existing data already structured in this way.
在很多时候,你在成功之前往往需要去奉献自己。
In most cases you need to give value before you see any success come to you.
虽然这不是主要原因,但绝对在很多时候是一个障碍。
Certainly not the main reason that people don’t get what they want, but in so many cases it is the obstacle.
所以在很多时候,我基本上都是凭自己的直觉去表演的。
在很多时候,角色转变得太快,职务头衔还来不及反映出这种变化。
In many cases, the roles are changing faster than the titles can even reflect.
在很多时候(一般是呆在旅社时),我进餐时,其他人总会感到惊异。
On many occasions (usually while staying at hostels), when I’d make a meal others would comment on how amazing it looked.
在很多时候(一般是呆在旅社时),我进餐时,其他人总会感到惊异。
On many occasions (usually while staying at hostels), when I'd make a meal others would comment on how amazing it looked.
金额巨大的大型筹资运动在很多时候都是技术密集型产品或解决方案。
And the largest fundraising campaigns, topping million dollar or euro amounts, are most of the time technology-focused products or solutions.
在很多时候,安全性最为重要,但有时,与其注册到站点,用户更愿意保持匿名。
In many cases, security is very important, but sometimes users might prefer to remain anonymous instead of registering to a Web site.
在很多时候,尤其是那些遵循海明威写作风格的作品,越简练,越是丰富。
Often, especially in works that follow in Hemingway's footsteps, less is more.
潜意识的影响是广泛而多样的,尽管在很多时候这种影响不为我们所察觉。
The influence of unconsciousness is various while we seldom aware of this kind of impact.
事实上,在很多时候,我们所害怕的并不是其它,而是我们自己虚构出来的。
In fact, on most occasions, what we are frightened of is nothing but the fear that we fabricate.
我们所说的“感觉上”像桌面应用程序,在很多时候,是指“看起来”像桌面应用程序。
They "feel" like desktop applications, sure, but many times, that means that they "look" like desktop applications.
为了测试他们的流程,他们在很多时候需要一个男人和一个女人来模仿已婚夫妇。
To test their procedures, they needed a man and a woman to impersonate a married couple for multiple sessions.
尽管在很多时候对我们来说比较方便,我们却不幸的错过了聆听作者的全部的作品的机会。
While this is convenient in many cases, you unfortunately miss out listening to the complete message of the composer.
在很多时候,我们是否能做成一件事,很大程度上取决于我们获取的信息的多少。
In many cases, whether we can succeed in something, it depends on how much information we get.
在很多时候,我之所以讨厌工作,是因为我一直试图在我并不想要做事时强迫自己投入到工作中。
A lot of the time I resent working is because I'm trying to force myself to do something I don't feel like doing.
这个道理在很多时候都是可取的,包括筋疲力尽后不能以最好的身体状况来旅游带来的危险。
This is advisable for any number of reasons, including the danger of getting drained and unable to function at an optimum physical level.
在很多时候,路径可能很拥挤,可能出现事故、自然灾难或业务冲突,这些都会导致传输延迟。
Many times, the paths can be congested and there may be accidents, natural disaster or business disputes that can cause transmission delays.
在很多时候,此类移植的目标都是将不太常用的数据转储到更便宜的外部设备上进行长期存储。
Most often, the goal of this migration is to offload less frequently-used data to less expensive external devices for long term storage.
然而,糟糕的是,汽车在很多时候都变成了在其他场合也会发生的权力争夺和个性冲突的爆发点。
But, sadly, automobiles too often become flashpoints for the power struggles and personality clashes going on elsewhere in our relationships.
正如“别和美联储作对”很多时候都很灵验那样,我相信“别和人民银行作对”也在很多时候都带来好收益。
Just as "Don't fight the Fed" worked very profitably most of the time, I think "Don't fight the People's Bank" will produce good profits most of the time.
在很多时候,无家可归的孩子的家庭处于很混乱的状况,父母们对孩子的家庭作业根本不会关心。
A lot of times, homeless children's families are in chaos and homework is the last thing that parents want to be worrying about.
在很多时候,无家可归的孩子的家庭处于很混乱的状况,父母们对孩子的家庭作业根本不会关心。
A lot of times, homeless children's families are in chaos and homework is the last thing that parents want to be worrying about.
应用推荐