在当时的情况下,提出这个问题是很勇敢的。
It took some courage to make this point under the prevailing conditions.
但是记住,在当时的情况下,只做一次最正确的。
But remember, only do the ones that will help you most in that situation.
韦伯认为在当时的情况下,自己已经采取了最恰当最公平的处理方式。
"I did the best in the situation - I thought I was as fair as I could be, " he said.
这不是一个全面的胜利,但是在当时的情况下是能争取到的最好的结果。
It was not a complete victory, but was as complete as could be expected under the circumstances.
在当时的情况下,我认为我们处理得还不错,环保记录在其它方面都经得起检验,但这方面可以说是最薄弱的环节。
Under the circumstances, I thought we had done a pretty good job, though it was the weakest spot in an otherwise solid environmental record.
据“难解之谜”网站报道,叶戈罗夫纳姆小姐很自然地做了在当时的情况下大多数人都会做的事,把尸体冷冻在冰箱里长达两年之久。
Naturally, Miss Yegorovnam did what most would in the same situation and stored the alien in her fridge for two years, according to Unexplained Mysteries.
在当时当地的情况下,这样做是对的。
我来简单谈一下理由,这些行动在当时一边倒的情况下是必要的,有充分的理由。
For reasons that I will discuss shortly, those actions were necessary and justified under the circumstances that prevailed at that time.
他们扬帆起航远至美洲,这在当时没有指南针的情况下绝非易事。
They sailed as far as America without the aid of magnetic compasses, which was no mean feat.
在当时这种情况下,就需要推出可以处理更多字节的微处理器。
在当时那种情况下,如果您在旁边,您会不会加入“人梯”的行列?
In that very situation, if you were on the scene, would you join the "human ladder" or not?
在当时各方面情况较差的情况下,一步一个脚印坚持往前走。
At that time all aspects of poor circumstances, one step at a time adhere to move forward.
受影响方应在不可抗力发生后尽可能短的时间内以在当时情况下能使用的最快捷的书面方式通知另一方。
The affected party shall inform the other party of the force majeure event in written form at the earliest time with the fastest way allowable at the time when such force majeure takes place.
以专业的眼光看,在当时如此忙碌和混乱的情况下,所有医护人员的表现近乎完美,配合默契,就像管弦乐队演奏一样。
Watching it with trained eyes, although it was really busy and looked chaotic, it was absolutely beautifully performed. It was almost like an orchestra.
在当时尚未出现更好的解决方式的情况下,盟誓不失为平定战乱纷争、规制邦国行为的理想方式。
Beacause the better way not come into being at that time, oath of alliance was the ideal way after all to settle wars and disputes and regulated the conduct of every leud country.
多数情况下,这些蠢事(即使可能在当时很有趣)是可以避免发生的。
The following are 15 drunken acts that seem to commonly be made, and which, in most cases (even if they are fun while you are doing them), can be avoided.
我不知道与我们会谈的是俄罗斯的黑手党还是其他什么人,在当时那种情况下,我认为最好的做法就是先答应他们然后离开俄罗斯。
I didn't know if this was the Russian Mafia or who we were dealing with. At that stage I felt the best course of action was just to play along with these guys and get out of Russia.
我不知道与我们会谈的是俄罗斯的黑手党还是其他什么人,在当时那种情况下,我认为最好的做法就是先答应他们然后离开俄罗斯。
I didn't know if this was the Russian Mafia or who we were dealing with. At that stage I felt the best course of action was just to play along with these guys and get out of Russia.
应用推荐