他穿得非常整洁,这在当时很重要。
传真机在当时是一项了不起的发明。
那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错。
It seemed like a good idea at the time , and then it all went horribly wrong.
小儿麻痹症在当时是在我这个年纪的儿童中常见的疾病。
在当时,青铜是被用来赚钱的。
唐初王勃的《滕王阁序》使滕王阁在当时名声大噪。
A Tribute to the Tengwang Pavilion written by Wang Bo in the early Tang Dynasty made the pavilion well-known at that time.
早在当时被称为“新哲学”的科学初现雏形时,学者们就向工匠寻求帮助来理解自然界。
Back when science then called "the new philosophy" took shape, academics looked to craftsmen for help in understanding the natural world.
这在当时被认为是一种时尚。
原创音乐在当时并不常见。
这首诗在当时十分流行。
谁是梅乌奇,为什么他的发明在当时不出名?
Who is Meucci and why wasn't he known for his invention at the time?
即使在当时,人们也认为,为戏剧而哭会带来愉悦。
Even then it was recognized that crying in response to drama brought pleasure.
建一座足够坚固的桥来抵挡黄河的水流在当时对当地人来说是一种挑战。
It was challenge for the locals back then to build a bridge was strong enough to withstand the current of the Yellow River.
现在,并不是说青铜在当时的希腊很罕见,只是青铜很有价值,容易回收利用。
Now, it is not that bronze was all that rare in Greece then, it is just that bronze was valuable and could easily be recycled.
的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
然而,糙皮病在当时的美洲几乎还不为人所知,甚至在主要以玉米为生的人之间也是如此。
Pellagra was virtually unknown at that time in the Americas, however, even among people who subsisted primarily on maize.
这样的惩罚显然与罪行不相称,而且许多回想起来看起来愚蠢的投资在当时看似乎是明智的。
The punishment was surely disproportionate to the crime, and many investments that look foolish in retrospect seemed sensible at the time.
一切在当时看来都很重要的东西,那时的直子和我,还有那时我所拥有的世界,他们都到哪里去了呢?
Everything that seemed so important back then, Naoko and I back then, and the world I had back then, where could they have all gone?
因为它们是两足动物,它们的手臂可以自由地进化出拍打的翅膀,这在当时的爬行动物中是不可能的。
Because they were bipedal, their arms were free to evolve flapping flight, which cannot be said for other reptiles of their time.
据他回忆,他学会了逃避石头和拳头,以保护自己的脸,甚至在当时,他就意识到这是他更大的成就的敲门砖。
As he recalled, he learned to dodge the stones and fists to protect his face, which he realized even then would be his ticket to greater things.
虽然这在当时可能还不明显,但这部作品中充满了浪漫主义逃避现实的精神,这是华兹华斯等人很容易理解的。
While it probably wasn't apparent at the time, much of this work is permeated by a spirit of romantic escapism that the likes of Wordsworth would have readily understood.
19世纪和20世纪初,人们确信历史遗迹可以为过去提供可靠证明,而在当时,科学被视为客观的和毫无价值的。
The conviction that historical relics provide infallible testimony about the past is rooted in the nineteenth and early twentieth centuries, when science was regarded as objective and value free.
诚然,这样做的目的是为了保护她免受被遗弃的危险,但实际上,它在当时的社会和家庭生活中的作用要重要得多。
Admittedly, the purpose of this was to protect her against the risk of desertion, but in reality its function in the social and family life of the time was much more important.
记住这是在1838年,“自力更生”在当时是一个新奇的概念,美国公民对他们自己作为个人和作为美国人的安全感较低。
Remember this is 1838, "Self-Reliance" was a novel idea at the time and the United States citizens were less secure about themselves as individuals and as Americans.
然而,14世纪40年代的帖木儿手稿中的两幅画中宫廷场景中出现的花卉图案的地毯表明,花卉图案的地毯在当时已经被使用了。
Nevertheless, the presence of floral-patterned rugs in court scenes from two paintings in a 1440s Timurid manuscript suggests that floral-patterned rugs were already being used at that time.
19世纪的美国女性小说虽然在当时广受欢迎,但20世纪受过教育的精英们却没有读过,他们被教导忽视这本书,认为这是说教。
Although vastly popular during its time, much nineteenth-century women's fiction in the United States went unread by the twentieth-century educated elite, who were taught to ignore it as didactic.
事后一目了然的在当时根本看不清。
What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time.
在当时爆炸性的形势下,这一战略太危险了。
The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times.
我答应了。在当时那种情形下我不可能不答应。
I said yes. I can't very well say no under the circumstances.
我答应了。在当时那种情形下我不可能不答应。
I said yes. I can't very well say no under the circumstances.
应用推荐