信任在幸福中扮演着重要的角色。
在幸福中,在极度的痛苦中,她的精神。
In the bliss, in the agony her spirit failed and she tottered.
在幸福中没有庄严,不管怎样与世界观无关。
There's no dignity in happiness, not in this worldview anyway.
本应该沉漫在幸福中的她二近却有一件烦心事。
Originally should sink she who inundates in happiness two nearly actually to have a worrying matter.
精力充沛和它带来的饱满情绪,既然比任何其他事情在幸福中占较重要的地位,教人。
Energetic the full motion for bringing with it, compare any other affairs since to have a more important position in happiness, teach a person.
这是一个不负责任的企业,在奶粉中添加三聚氰胺,悲剧地导致了很多婴儿发育障碍,破坏了很多家庭的幸福。
It was such an irresponsible enterprise that it added tripolycyanamide to its milk powder, which tragically led to many babies' developmental disorders and ruined many families' happiness.
在八年级和十年级学生中,所有这些对幸福的衡量、生活满意度和自我满意度的影响表现得更为明显。
All these effects held true for measures of happiness, life satisfaction and self-esteem, with the effects stronger in the 8th and 10th-graders.
在早期的研究中,幸福被定义为感觉良好。
Happiness was defined, as in the earlier study, by feeling good.
在独立制作的影片《幸福》中扮演角色之后,她的事业现在进展得非常顺利。
With a role in the indie film "Happiness," her career is now swimming along.
在紫红色的暮色中,这座城镇显得宁静幸福,甚至是迷人的,空气中萦绕着一种期待的迷人气氛,一种即将要发生的有趣气氛。
In the purply light of dusk the town looked peaceful and happy—enchanting even—and there was an engaging air of expectancy, of fun about to happen.
在第二项分析中,他们发现随着科技的发展,幸福感会下降。
In a second analysis, they found that where technology went, dips in well-being followed.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
在现实生活中,就像在小说中一样,我们都应该从此过上幸福的生活。
In real life just as in fiction, we all deserve to live happily ever after.
在美国的一项研究中,研究人员测量了4739人这20多年来的幸福指数。
In a US study,researchers measured the happiness of 4739people over 20 years.
在一个爱尔兰故事中,一位名叫Becan的年轻绅士娶了一位公主,从此过上了幸福的生活。
In an Irish story, a young gentleman, Becan, marries a princess and lives happily ever since.
男人们在幸福的沉默中凝视着宝藏。
The men contemplated the treasure awhile in blissful silence.
在一些宗教团体中,财富是救赎和高尚道德的象征,而肥胖则是财富和幸福的象征。
In some religious groups, wealth was a symbol of probable salvation and high morals, and fatness a sign of wealth and well-being.
欢迎收听Workplace 节目。在今天的节目中,我们将查看最近发布的两项调查的结果,它们都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace. And in today's program, we're looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
欢迎来到Workplace,在今天的节目中,我们来看一下最近发布的两项调查的结果,这两项调查都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace, and in today's program we are looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
在与幸福感更强烈的相关活动中,人们也发现了类似但相反的模式。
A similar but reversed pattern was found for the activities associated with greater wellbeing.
中国人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。
The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.
令她惊讶的是,与积极情绪和愉悦感相关的享乐幸福感在本研究中的表现远不及现实幸福感。
It was surprising to her that hedonic well-being, which is associated with positive emotions and pleasure, did so badly in this study compared with eudaimonic well-being.
通常使用红纸,因为在中国文化中,红色与幸福联系在一起。
Red paper is usually used as red is connected with happiness in Chinese culture.
不管信与否,在关于幸福的研究中,衍生了一个很大的学术领域。
Believe it or not, there's now a whole academic subfield of happiness studies.
在追求幸福的过程中成为畅销书作家。
Try pursuing happiness and becoming a bestselling author in the process.
在最后的分析中,幸福和爱一般无二。
In the final analysis, there is no difference between happiness and love.
在最后的分析中,幸福和爱一般无二。
In the final analysis, there is no difference between happiness and love.
应用推荐