胖在小说里有点像这样。
这里的美国在小说里是指什么呢?
我本以为这种人只有在小说里才出现。
I had no idea that such individuals did exist outside of storys.
他在小说里给我们描述了一个神秘的人。
最完美的爱情在小说里。
那些约定不分手的恋爱,或许只有在小说里才能找到吧。谁能翻译?
Those who agree not to break up the love, perhaps only in fiction can be found.
我讨厌在小说里看到“故事待续”这样的字眼,那会使我不开心,因为我还不知道故事的结局呢。
I hate the words like "to be continued" in a novel. That makes me very sad, because I don't know the end of the story.
可悲的是,哈金在小说里略微谈到,那5000个忠诚的归国士兵经历了一段中国历史上相当悲惨的岁月。
Sadly, as Jin's novel briefly touches on, that loyal 5,000 men that went back suffered through one of the most trying times of China's long history.
他本来是个高人一等的天才,不论在小说里在生活中,只赏识大刀阔斧、英雄好汉的事迹,所以我这里先警告他,请他走开。
Well, he is a lofty man of genius, and admires the great and heroic in life and novels; and so had better take warning and go elsewhere.
福尔摩斯处理的许多案件中,最后在解决问题的同时也留下了许多未解之谜。这种情况在小说里比电影和电视剧中出现得更多。
In the stories, more than the films or TV shows, the endings to many of Holmes's cases leave as many questions unanswered as problems solved.
费里斯先生很明智,他没有在小说里进行说教,而是通过戏谑的方式将人生中的寻常境况变得不同寻常,而这正是我们希望小说家们都去做的。
Mr Ferris is wise enough not to teach a lesson. Rather, he has teased ordinary circumstances into something extraordinary, which is exactly what we want our fiction writers to do.
在今天的课上,我们将讨论托妮·莫里森的小说《宠儿》。
In today's class, we'll discuss Toni Morrison's novel Beloved.
在阳光明媚的日子里,我奶奶经常在窗边看小说。
On sunny days, my grandma often reads a novel by the window.
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
就像他在文章里说的那样,你能够让一本小说在他脑海里秘密地“展开翅膀,伸出爪子”?
Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind?
未来成为现实,最早是在科幻小说里,所以超前的未来派艺术家赛得·米德起码比我们领先两个时代。
Science fiction is where the future happens first, and that puts futurist Syd Mead at least two steps ahead of the rest of us.
传送器在科幻小说里被人们熟知,一些工程师则认为这是个可以成为科学现实的机器。
This is a machine, familiar from science fiction, which some engineers think could be made science fact.
那是乌云和浅灰色云团随风飞过天空(行云,如他们在真正古老的小说里说的那样)的那些下午中的一个。
It was one of those afternoons with dark and light grey clouds flying across the sky on the wind (scudding, as they say in really old novels).
也不是寻找小说里和你一样的,也在回头凝视你的平常人。
It is not about finding the average man — which you are — also in the novel, there staring back at you.
在小说的夜间行动里,Mal'akh家中的地下室就可以理解为死亡和毁灭的地狱。
Mal'akh's basement in his home will be turned into a bottomless pit of death and destruction in the course of the night's action in the novel.
这部小说跟你平常看的小说完全不同,在春树的小说里,什么都能发生。
Very different from most of the fiction you'll read, anything can happen in a Murakami book.
在我们要读的每本小说里,形式和内容之间都存在类似的问题。
There are questions that intersect between the form and the content in every single novel that we read.
虽说别人这么说他可能要生气,但是在飞机读物领域,格拉·菲尔德确实像丹布朗在小说领域里那么红。
Gladwell might take offense, but in the airplane reading field at least, the New Yorker writer is the Dan Brown of nonfiction.
不,我不是埃德加•爱伦•坡小说里神出鬼没的幽灵;我也不是你们在好莱坞电影里见到的鬼影。
No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms.
不,我不是埃德加•爱伦•坡小说里神出鬼没的幽灵;我也不是你们在好莱坞电影里见到的鬼影。
No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms.
应用推荐