或者不用束起电话线就可在家阅读网页。
Or you can read Web pages at home without tying up a phone line.
阅读的乐趣在家庭中传递。
今年5月,罗琳开始撰写名为《伊克博格》的新故事,它可以在网上免费阅读,以帮助娱乐那些因新冠肺炎疫情而待在家里的人。
In May, Rowling started writing a new story called The Ickabog, which was free to read online to help amuse people who stayed at home because of COVID-19.
这种趋势对出版产业无疑是场浩劫。而在家庭内部,这也引发了夫妻们关于什么才是正确阅读方式的争论。
The trend is wreaking havoc inside the publishing industry, but inside homes, the plot takes a personal twist as couples find themselves torn over the “right way” to read.
伊丽莎白·盖斯凯尔的传记中曾给我们带来这样一幅画面:夜晚三姐妹围座在家中的餐桌旁正在兴趣盎然地阅读并讨论着自已的作品。
Elizabeth Gaskell has a memorable image of the three of them circling the Parsonage dining table at night, reading and discussing their work.
事实上,把学英语比作游泳是最恰当不过了,光是坐在家里,阅读一些有关游泳技巧的书,这样是学不会游泳的。
In fact, swimming is the perfect comparison to learning English. You can't learn to swim by sitting in a room and reading books about swimming skills.
他也无法预测到我们可以利用国际互联网获取有关任何已知专题的信息,以便在家里的屏幕上阅读,如果愿意的话甚至可以将其打印出来。
Nor could he have foreseen how we could use the Internet to obtain information on every known subject, so we can read it on a screen in our homes and even print it as well if we want to.
如果你的孩子看见你在家里朗读,这就能将你看待阅读的态度传递给你的孩子。
If your child sees you reading at home, that sends a message to that child that you value reading.
人们开始在家中抱怨国家建设:很多人想知道,为什么美国小孩的阅读水平不如波兰小孩,而且数学成绩不如立陶宛小孩?
People mutter about nation-building beginning at home: why, many wonder, should American children do worse at reading than Polish ones and at maths than Lithuanians?
是的。网上阅读在将来会变得非常流行,有可能人们将只是待在家里便可以阅读到他们想读的任何书。
Yes. Online reading will be extremely popular in the future, and maybe people will just stay at home and read what they want.
我从左边扶手里拉出一个隐藏的电视,从右边扶手里拉出折叠桌板,然后打开阅读灯,舒服得像在家里一样。
I pull out a hidden TV in the left armrest and a fold-out table in the right armrest. I switch on a reading light. This feels like home.
在此计划开始前,我待在家里帮我妈妈做家务。上学改变了我的生活。我学会了阅读和写字并且做许多其他的事情。
Before the project started, I stayed at home and helped my mother with the housework. Going to school changed my life. I learnt to read and write and do many other things.
多阅读相关学科的书籍与杂志,而不是要在家看电视。
Instead of watching TV at home, read books and magazines on related subjects.
我认为我可以呆在家里按照自己的节奏安静地阅读,另外,读原著能够更好地理解作者的意图。
I think I can stay at home, reading quietly in a situation of my own, and what's more, I am able to better understand the author's ideas.
孩子们最不愿意坐在直椅背上阅读,我们发现实际上95%的孩子在家时都不会坐在椅子上阅读。
The last place a child would sit to read is an upright chair and we've found that 95 percent of them actually don't read on a chair at home.
放学后,60%的初中生课外时间在学习,阅读或者在家做作业。5%的学生看电视,还有15%玩电脑游戏。
After class, 60% of junior students spend their time on study, reading books or doing homework at home. 5% of them watch TV and 15% play computer games.
所以,什么是幼儿阅读,在家庭中应该如何培养幼儿阅读能力是本课题研究的重点。
So, what is the infant reading, and how to develop the infant reading ability in family is the key point of this topic research.
我想我可以待在家里,阅读悄悄地在一个自己的情况,更重要的是,我能更好地理解作者的思想。
I think I can stay at home, reading quietly in a situation of my own, and what's more, I am able to better understand the author's ideas.
你在家的时候会阅读吧?。
学生在家庭和学校中应接触大量的图书和阅读材料。
L Students should have access to plenty of books and reading materials at home and at school.
对于低收入家庭的孩子来说,在校阅读的这段时间或许尤为重要。这些孩子报告说,相较于在家中,他们更有可能在学校享受读书的乐趣。
Such reading time at school may be particularly important for low-income children, who reported that they were more likely to read for fun at school than at home.
又或者在家无聊的时候可以阅读字典,或用英语跟自己谈话,这些都是学语言的好方法。
Or when you are bored, read dictionary, or talk to yourself in English, good way to learn a language.
除了阅读英文书外,你亦可以在家中或车上聆听有声书,这可改善你的发音及措词用字。
As a change from reading English books, you can listen to book audio tapes either at home or in your car. They will help your pronunciation and phrasing.
这或许是一次罕有的机会,能让你沉溺在家庭的舒适中并埋首阅读。
You can indulge in a perhaps rare chance to cozy up at home and dive into a good book.
孩子们最不愿意坐在直椅背上阅读,我们发现实际上95%的孩子在家时都不会坐在椅子上阅读。假日期间,他们都躺着阅读。
The last place a child would sit to read is an upright chair and we've found that 95 percent of them actually don't read on a chair at home. When they go on holidays the read lying down.
在家里说英语、朗读正在书写的阅读练习,将有助于大脑同面部肌肉相联系,提升发音水平、使你的知识更活跃。
Speaking by yourself at home and reading the exercises you are doing will help connect your brain to your facial muscles and improve pronunciation and make your knowledge active.
英语阅读理解英国医学期刊的一项里程碑式研究显示,准母亲头胎在家出产对婴儿有较高的风险。
A home birth carries a higher risk for the babies of first-time mothers, according to a landmark study published in the British Medical Journal.
英语阅读理解英国医学期刊的一项里程碑式研究显示,准母亲头胎在家出产对婴儿有较高的风险。
A home birth carries a higher risk for the babies of first-time mothers, according to a landmark study published in the British Medical Journal.
应用推荐