人们开始在家中抱怨国家建设:很多人想知道,为什么美国小孩的阅读水平不如波兰小孩,而且数学成绩不如立陶宛小孩?
People mutter about nation-building beginning at home: why, many wonder, should American children do worse at reading than Polish ones and at maths than Lithuanians?
伊丽莎白·盖斯凯尔的传记中曾给我们带来这样一幅画面:夜晚三姐妹围座在家中的餐桌旁正在兴趣盎然地阅读并讨论着自已的作品。
Elizabeth Gaskell has a memorable image of the three of them circling the Parsonage dining table at night, reading and discussing their work.
对于低收入家庭的孩子来说,在校阅读的这段时间或许尤为重要。这些孩子报告说,相较于在家中,他们更有可能在学校享受读书的乐趣。
Such reading time at school may be particularly important for low-income children, who reported that they were more likely to read for fun at school than at home.
除了阅读英文书外,你亦可以在家中或车上聆听有声书,这可改善你的发音及措词用字。
As a change from reading English books, you can listen to book audio tapes either at home or in your car. They will help your pronunciation and phrasing.
除了阅读英文书外,你亦可以在家中或车上聆听有声书,这可改善你的发音及措词用字。
As a change from reading English books, you can listen to book audio tapes either at home or in your car. They will help your pronunciation and phrasing.
应用推荐