在批评者眼中它的主要缺陷是重申了2001年会议的成果,即犹太国家已经遭受了很多指责。
Its chief flaw, in the eyes of critics, is that it reaffirms the outcome of the 2001 conference, where the Jewish state had come in for much criticism.
不论你是把它当成林肯的成功秘诀还是AlCapone的黑道规矩,这么做都会大大提高你在公众眼中的可信度。
Whether you follow this rule as one of the success tips from Abraham Lincoln or one of the Mafia tips from Al Capone, doing so will only leverage your credibility in the public's eye.
我最喜爱的还是那秋天,尽管在别人眼中,它是忧伤的,在我看来,它却是快乐的。
My favorite is the autumn, although in the eyes of others, it is sad, in my opinion, it is happy.
无论我们想去的地方在别人眼中看似简单还是无聊,每次经历都有它独特的意义。
Whether the destinations we desire are seemingly simple or seemingly obscure in the eyes of others, every experience has its own unique value.
客户的主要隐私问题是游泳池的位置,像通常那样把它放置在房子的后面会将它暴露在高尔夫球员的眼中。
The main privacy issue for the clients was the location of the swimming pool, placing it in the backyard of the house (as it's usually done) would expose it to the golf player's.
这次的环保知识竞赛在我眼中不是一场比赛,因为它让我明白了许多事情。
The environmental protection knowledge competition in my eyes is not a race, because it let me understand many things.
我可以在我的脑海中看到它,我可以从他们的眼中看到它。
在现实生活中它的确被赋予了一种意义,那就是别人眼中的你。
It has been loaded with another meaning in real life - who you are in eyes of other people.
它给我们巨大的痛苦,并使我们在我们自己的眼中显得卑微不堪。
It gives us great pain and makes us appear contemptible in our own eyes to the last degree.
因为没有人比我更懂得在一只猫紧闭的双眼中深藏的四大魅力,它那茸长而可爱的毛,它的安静,甚至于它那伪装虚伪的爱。
For there is not a man living who knows better than I that the four charms of a cat lie in its closed eyes, its long and lovely hair, its silence, and even its affected love.
时不时地,我看见树木在风中摆动,在我的眼中,它的屈直都有清晰的母亲的痕迹。
Every now and then, I see a tree shift in the wind and its bend has, to my eye, a distinctly maternal cast.
月亮升起来了,在我的眼中它不是块石头。即使生活不容易,它都会提醒我们每天潜在的美丽。
The moon raised, in mine eyes it was not the block stone. Even if lives not easily, it can remind we every day latent beauty.
在漫不经心的游客眼中,法国高铁、四季常新的市政花坛和繁琐的正式午餐是它的标志,然而现时出现的法式抑郁却令人困惑。
To the casual visitor to France, a country of high-speed trains, well-stocked municipal flower beds and sit-down lunches, such French glumness is baffling.
但是,在胶片相机爱好者眼中,摄影更多的是一个过程,它趣味盎然、意义非凡。
But vintage camera lovers view shooting film as a fun and meaningful process.
缩水版的欧盟将无法对抗中国,而它的内部龃龉也会降低它作为一个战略伙伴在美国眼中的价值。
A diminished EU will not be able to stand up to China, and its internal woes will reduce its value as a strategic partner of the U. s.
缩水版的欧盟将无法对抗中国,而它的内部龃龉也会降低它作为一个战略伙伴在美国眼中的价值。
A diminished EU will not be able to stand up to China, and its internal woes will reduce its value as a strategic partner of the U. s.
应用推荐