但那天他对这些往事一无所悉,那天他把小纸片放在白医袍的口袋里巡视一间又一间病房,只记得字母在她笔下流畅而出,组合成她完美的姓名。
On that day he carried the slip of paper in the pocket of his white coat through one sickroom after another, remembering her letters flowing one into another to form the perfect shape of her name.
在佩林笔下的那段历史,麦凯恩阵营拒绝让她展现她自己,防止她与媒体直接接触,在她“包装”自己的方式上纠缠不休。
In Palin's rendition of history, the McCain camp refused to let her be herself, prevented her from having direct contact with the media and was obsessed with the way she "packaged" herself.
伍尔夫想表现的是人的心灵史,因此,死亡在她的笔下也就是一个历史场景。
Since what Woolf wants to show is the history of human mind, death is, in this way, a historical scene.
在她们笔下,历史呈现出别样的内涵。
她开车步入了不断叫嚣着巴迪·霍利笔下“每一天都变得更加漫长”的语境之内。她那幽灵般双目的凝视也将我们深锁在她的噩梦之中。
Driving in her car to the chirpy strains of Buddy Holly's "Every day seems a little longer", her ghost-eyed stare keeps us locked in her nightmare.
曼斯菲尔德的女性概念像个万花筒,在她的笔下女性人物在自由和安定之间不断的寻找平衡点。
Mansfield's concept of the female is like a kaleidoscope. Those female characters are persistently seeking for the balance between freedom and stability from generation to generation.
曼斯菲尔德的女性概念像个万花筒,在她的笔下女性人物在自由和安定之间不断的寻找平衡点。
Mansfield's concept of the female is like a kaleidoscope. Those female characters are persistently seeking for the balance between freedom and stability from generation to generation.
应用推荐