她毫不犹豫地回答说,在她看来,这将是一种“特权”。
She answered without hesitation that, as far as she was concerned, this would be a "privilege".
“很少有女人不小心谨慎的,”苔丝回答说,说到这个新词的时候犹豫了一下,仿佛对这个词印象很深刻。“在她们三个人身上,优点比你想的还要多。”
There are very few women's lives that are not tremulous, ' Tess replied, pausing over the new word as if it impressed her. 'There's more in those three than you think.
正当它要给日世里最后一击的时候有一个人出现在她与它之间,日世里叫了他的名字,但是对方回答说“你是蠢材?
When its about to give Hiyori a final blow, something hit that figure and Hirako appeared between Hiyori and the figure. Hiyori called him but he yelled, "Are you stupid?"
正当它要给日世里最后一击的时候有一个人出现在她与它之间,日世里叫了他的名字,但是对方回答说“你是蠢材?
When its about to give Hiyori a final blow, something hit that figure and Hirako appeared between Hiyori and the figure. Hiyori called him but he yelled, "Are you stupid?"
应用推荐