在头顶上的群山巅漫步闲游,把他的面孔隐没在繁星中间。
And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
穹状覆盖物:一种在头顶上的拱形覆盖物,如天空等,在形状上与建筑结构相似。
An arched overhead covering, such as the sky, that resembles the architectural structure in form.
在头顶上的我们家庭成员们和那些在你们中间不断进行接触的,所有人都在勤勉的服务你们,带来长期光照派控制的结束。
Our family members overhead and those in your midst are in constant contact and all are diligently serving to help you bring to an end the long era of Illuminati control.
最后他终于明白了,他抓住鸟窝,向在头顶上飞舞的鸟儿挥手致谢。
At last he understood, and clutched the nest and waved his thanks to the bird as she fluttered overhead.
在头顶上,光线照射出支撑屋顶的旧木头。
Overhead, the lights showed the old timbers, used to brace the roof.
直升飞机在头顶上轰响着,巨大的浆叶搅动着空气。
Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.
不祥的阴霾在头顶上汇聚。
那伙人中的一个逃跑的时候,一架直升飞机在头顶上空盘旋。
A helicopter hovered overhead as one of the gang made a run for it.
在一个仅是从货架上就能买到立方体卫星装备的时代,我们怎么能相信头顶上的卫星是那些知道自己所为的人出于善意开发的呢?
In an era when you can simply buy a CubeSat kit off the shelf, how can we trust the satellites over our heads were developed with good intentions by people who knew what they were doing?
在最初的三十英里里,红土路蜿蜒穿过低地森林,高大的树木整齐地排列在我们的两旁,它们的枝桠在我们头顶上交错成一个树叶拱门。
For the first thirty miles the red earth road wound its way through the lowland forest, the giant trees standing in solid ranks alongside and their branches entwined in an archway of leaves above us.
当热得让人无法忍受时,他躲进果园里,仰面躺在清凉茂盛的草地上,在夏日的天空中描画着他头顶上的苹果树叶的形状。
When the heat grew unbearable, he had retreated to an orchard, where, lying on his back in the long cool grass, he had traced the pattern of the apple-leaves diapered above him upon the summer sky.
漂亮的鸟儿在我们头顶上方的荒野中盘旋。
The bonny birds are wheeling over our heads in the middle of the moor.
再有一次,我问父母为什么我们是在移动,他们指着头顶上用石灰抹过的裂缝给我看。
In the second I ask my parents why we're moving, and they point to the fractures in the plaster overhead.
在我们的头顶上,太空就证明了这一点。
在暖和、多风的日子里,我总是会想起米歇尔,想象着她跑着穿过云层,一只风筝在她头顶上飘荡。
I always think of Michelle on warm, windy days. I imagine her running through the clouds with a kite dancing above her!
在暖和、多风的日子里,我总是会想起米歇尔,想象着她跑着穿过云层,一只风筝在她头顶上飘荡。
I always think of Michelle on warm, windy days.I imagine her running through the clouds with a kite dancing above her!
在我头顶上方,星星如散落在木炭画布上的银色斑点。
Above me, the stars are specks of silver paint on a charcoal canvas.
然而我仍然可以听到在我头顶上的怒吼声和看到那难以想象的自然界的美景。
I can still see and hear it roaring in my head, the unbelievable beauty of Nature.
开始缓慢的逆时针旋转,把圈带到头顶上,移动手的时候在拇指上方迅速翻动呼啦圈,这样手指就是指向上方的。
Begin turning counterclockwise and slowly bring the hoop up over your head, flipping it over your thumb as you shift your hand so the fingers are pointing up.
生活中确实有很多的事情值得我们感激,我们每日呼吸的空气,我们所居住的城镇,我们赖以生存的工作,在头顶上我们遮风避雨的屋顶。
There truly is so much to be grateful for, the air we breathe, the country we live in, the job that allows us to put food on the table and a roof over our heads.
而我们在地下室听到头顶上方传来一阵阵的摔门敲门声,像是有人跪在地板上,不停捶著地板似的。
While we were down there we heard a number of doors slamming and knocks over our head like someone was kneeling and punching the floor over and over.
我听见老鼠在走廊里跑过,在我头顶上的粗椽子之间大咬大嚼。
I can hear the rats scurrying through the corridor, gnawing away over my head between the thick rafters.
在两人头顶上方,朗朗白日之下却留有一根点燃的蜡烛,华丽铜制吊灯上的这根燃蜡也许能解释为婚礼的光芒,或者是代表上帝的眼睛。
Above the couple's heads, the candle that has been left burning in broad daylight on one of the branches of an ornate copper chandelier can be interpreted as the nuptial flame, or as the eye of God.
从飞行员拉动弹射拉手的那一瞬间到看见降落伞在头顶上打开的时间一般是1.5秒,可就是这么短的时间内,会发生的事情还有很多。
From the instant a pilot pulls that handle to the point where he can look up and see a parachute over his head is normally about 1.5 seconds.
漂亮的鸟儿,在荒野地里,在我们头顶上回翔。
Bonny bird; wheeling over our heads in the middle of the moor.
后来可怕的一天到来了,当他在暴怒的狮子头顶上倒挂时一不下心掉了下去。
Then one terrible day when he is dangling over the furious lion, he s and falls.
产生这种声波的原因是:发生日蚀时,月亮在我们头顶上的通路阻挡了太阳光,造成了地球上大气的温度差异。
The waves are produced by the temperature disparities created on Earth during a solar eclipse, which occurs when the moon's passage overhead blocks out the sun's light.
在我头顶上,有棵低垂的石榴树,花苞还合着,像一个个小拳头,一条一条地排列着,包含着春天的所有希望。
Above me drooped a pomegranate tree, its flower buds closed and ribbed like small tight fists containing every hope of spring.
头顶上的星星刺破天幕,如流星泻雨般飞驰,我周围的世界在黑暗中飞快地旋转开去。
The stars above broke through the canopy, streaming by like a meteor shower, and the world spun away swiftly from me in darkness.
头顶上的星星刺破天幕,如流星泻雨般飞驰,我周围的世界在黑暗中飞快地旋转开去。
The stars above broke through the canopy, streaming by like a meteor shower, and the world spun away swiftly from me in darkness.
应用推荐