在外国人眼中,它已经成为中国的象征。
这座国际大都市在外国人眼中是怎样的呢?
在外国人眼中,中国的游客都很有钱,但与此同时,他们对中国游客的行为感到烦恼。
In the foreigners' eyes, Chinese tourists are rich, but at the same time, they were annoyed by the ACTS from Chinese tourists.
他们认为在外国人眼中这是“不文明的”,并且担心在2010年世博召开时会给这个城市带来负面影响。
They believe foreigners deem it “uncivilised” and are worried it will cast the city in an unflattering light when Expo 2010 begins.
在我看来,其实,不管在外国人眼中我们是什么样的形象,最重要的还是我们自己的举止行为和待人之道。你们怎么看? ?
To me, no matter what the Westerners' opinions are, what really matters is how we behave and the way we treat others. What's your opinion?
“在外国人的眼中,上海是“神秘中国”的一部分”一个当地的笑星,周立波说,“在其它中国人的眼中,上海是外面世界的一部分”。
"In foreigners' eyes Shanghai is part of 'mysterious China, '" says Zhou Libo, a local comedian. "In the eyes of other Chinese, Shanghai is part of the outside world.
“在外国人的眼中,上海是“神秘中国”的一部分”一个当地的笑星,周立波说,“在其它中国人的眼中,上海是外面世界的一部分”。
"In foreigners' eyes Shanghai is part of 'mysterious China, '" says Zhou Libo, a local comedian. "In the eyes of other Chinese, Shanghai is part of the outside world.
应用推荐