在个人层面,社会责任感激励我们大学生尽可能多地获取知识并付诸实践。
At the individual level, a sense of social responsibility motivates us college students to acquire as much knowledge as possible and put it into practice.
知识是否有价值、以及在科研领域的公共投资是否取得了回报,部分取决于研究的成果是否能够广泛地供应给人们,以及人们是否能够感受到这些研究成果。
The value of knowledge and the return on the public investment in research depends, in part, upon wide distribution and ready access.
它不是对知识的追求,而是让我们沉浸在无尽的热情中,为的是得到观众的即时认可,为此我们一直在不自觉地进行表演。
Instead of a quest for knowledge, it engages us in an endless zest for instant approval from an audience, for which we are constantly but unconsciously performing.
我在几个星期内连续地做这些工作,它们让我拥有了关于如何开始的很多知识。
I did this intensively for a couple of weeks, which equipped me with a whole wealth of knowledge on how to get started.
就我的专业知识范围内而言,我个人坚定地认为是个人的责任在起作用。没有人会为你吃饭,没有人为你动你的身体。
I myself believe strongly in personal responsibility as I know in my area of expertise, no one is going to eat or move your body for you.
调查结果清楚地显示很多员工在商业知识和计算机技能方面准备充足,但是缺乏与客户得体沟通的人际交往能力。
The result of the survey clearly indicates that many employees were well prepared in business knowledge and computer skills, but lacked interpersonal skills to interact gracefully with customers.
您可以在参考资料部分更多地了解这个知识点。
You can learn more about this work in the Resources section.
你在获取相关知识上投入更多的时间、精力和金钱,你就能更好地掌控自己的生活。
The more time energy and money you spend acquiring pertinent knowledge the more control you have over your life.
这是一个知识管理和生命周期问题:如何成功地准备好服务并且使其在概念化之后可以重用?
This is a knowledge management and lifecycle issue: how can services successfully be prepared and made available for reuse once they have been conceptualized?
团队缺乏在方法和最佳实践上进行自我培训的最新的知识基础:在有效地进行开发过程之前,团队需要进行训练。
Teams lack an up-to-date knowledge base for educating themselves on methods and best practices: Before effectively performing development processes, teams need to trained.
在高度专业化的时代,有些人乐此不疲的探索那些(与自己专业)不相关的生活、知识领域,就是他们才能把事物广泛地联系起来。
In an era of hyper-specialization, it’s those who happily explore completely unrelated areas of life and knowledge who best see that everything is related.
在本文中,您将了解有关WPAR的基础知识、它们与LPAR之间的不同之处,以及如何快速而方便地在您的AIX 6.1系统中尝试使用它们。
In this article, you'll learn the basics of what WPARs are, how they differ from LPARs, and how you can quickly and easily try them out on your AIX 6.1 system.
我的一个朋友在海外留学时惊讶地发现,那些在国内学校被认为是最新的书籍在西方学校早已是过时的知识了。
One of my friends, upon going to study overseas, was shocked to find that books that were considered cutting-edge in her school were seen as already outdated by Western academia.
面对现实吧,在芝麻街不仅能学到知识,还会甜蜜地让人上瘾。
Let's face it, Sesame Street is not just educational; it's also sweetly addictive.
几乎必然地,你也会因为在习得新知识的同时又帮助了他人感到快乐。
It will almost certainly feel good to have acquired new knowledge, and to have helped someone else in the process.
在阅读中,在学习新的事物中,在不断地丰富自我知识时,我感受到了无穷的乐趣。
I find an inordinate amount of pleasure in reading, in learning about new things, in enriching my knowledge as I get older.
波斯纳在书中略带嘲讽地建议知识分子,不要对你所不熟悉的领域指手画脚。
For Posner, intellectuals should stick to things they know, advice he flouted in his own book.
试着让你的眼睛在读过3-4行文字后再进行休息,或者任意你觉得效果更好的行数,保持眼睛在多行文字间顺畅地移动,大脑沿着这条线不断地获取知识。
Try to reduce your eye rests to 3-4 per line, maybe evenless as you get better… keep the eye moving smoothly line after line, lettingyour mind drink in the knowledge on the line.
将你的知识建立在体证的坚实基础上,一步步地去建立。
Build up your knowledge on the solid foundation of proof, step by step.
从去年10月到今年3月,王凤琴和她的志愿者们在小区里挨家挨户地敲门,宣传垃圾分类知识。
From October last year to this March, Wang and her group went door by door in the community to teach residents how to classify garbage.
它被誉为在线“知识圣堂”(intellectualcathedral),世界上一些最优秀的财富前所未有地聚集在了一起。
Hailed as an online "intellectual cathedral", it is an unprecedented coming together of some of the world's finest treasures.
新的基于Apache许可的知识产权模型允许最大限度地以各种方式重用OpenNTF中的代码,包括在商业应用程序中使用。
The new IP model based on the Apache license allows maximum reuse of code from OpenNTF for all purposes including usage in commercial applications.
在研究可用于更好地管理P8环境中的存储的技巧之前,先了解一些关于P8 ContentEngine如何存储文档的背景知识可能有所帮助。
Before reviewing some of the techniques you can use to better manage storage in your P8 environment, it may be helpful to go over some background on how the P8 Content Engine stores documents.
由于该书是写给西方人看的,因此它典型地反映了中国知识分子在面对西人时对中国文化的认识与想象。
Being written for the western people, this book typically reflected the Chinese intellectuals' understanding and imagination of Chinese culture when they faced the western people.
周六下午,在市政厅附近的一所学校,孩子们兴高采烈地坐在那里,听我们的吉祥物罗迪(Roddy)讲解一个语法知识点。
At a kids' school near City Hall, students sat enraptured on a Saturday afternoon, watching our mascot Roddy explain a grammar point.
你可以简单地在博客上发个帖子,或在Facebook、LinkedIn等社交网站上分享知识和经验。
Simply Posting to a blog, or sharing your knowledge and experience in a social networks like Facebook or LinkedIn are informal forms of teaching.
尽管在诸梦之梦中他们能快速地获取知识,但希尔瓦里人仍然很幼稚,有些问题超出了他们的理解能力。
Despite the kick start of knowledge from the dream they still seem naive as there are some matters which seem beyond their comprehension.
尽管在诸梦之梦中他们能快速地获取知识,但希尔瓦里人仍然很幼稚,有些问题超出了他们的理解能力。
Despite the kick start of knowledge from the dream they still seem naive as there are some matters which seem beyond their comprehension.
应用推荐