我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
一些人担心,女性相对缺乏经验可能会使她们在董事会中保持沉默,而这反过来可能意味着,董事会更不可能让管理者承担责任。
Some people worry that their relative lack of experience may keep women quiet on boards, and that in turn could mean that boards might become less able to hold managers to account.
土地开始变得干燥,这反过来又导致了植被数量的大量减少,因为植被在干燥的土壤里无法生长得很好,对吧?
The land started to get drier, which in turn caused a huge decrease in the amount of vegetation because vegetation doesn't grow as well in dry soil, right?
在夏天,这一系统也可以反过来给建筑物降温。
In the summer, the system can be reversed to cool building as well.
虽然大学研究人员在商业领域碰碰运气可能很常见,但反过来的情况却很少。
While it may be common for university researchers to try their luck in the commercial world, there is very little traffic in the opposite direction.
在商店外的队伍产生压力,而这将反过来激发更多的兴趣和销售额。
Lines outside of stores generate press, which in turn generates more interest and more sales.
此外,反过来,这两种细胞在复杂的激素循环中,不仅能调节胰岛素的产生,而且还控制着血糖含量以及能量的新陈代谢。
What's more, these cells are involved in an intricate hormonal loop that in turn regulates not only insulin production, but also blood sugar levels and energy metabolism.
而像拉耶尔教徒这样的群体,则反映了该报读者的趣味,反过来也为我们在排队等着付款时提供了很多相当刺激的新闻标题。
Groups like the Raelians reflect the tastes of Inquirer readers and in turn provide many a thrilling headline for us all as we stand in line waiting to pay for our groceries.
反过来,大部分外国电子品牌在日本都没有成功。
Conversely, most foreign electronics brands have had little success in Japan.
这个敏感性信息将能够反过来帮助人们在睡眠期间,使自己与潜在的噪音干扰隔离开来——比如,可以通过戴耳塞,或者住宾馆时要求住的房间远离吵人的制冰机。
That information can in turn help people insulate themselves from potential disturbances during sleep - by wearing earplugs, for example, or requesting a room far away from the ice machine in a hotel.
缓存的内容可用于统计计算,这反过来又可用来预先生成用户在会话期间可能会请求的页面。
The contents of the cache can be used to compute statistics, which in turn can be used to precompute pages that users are likely to request during their sessions.
温暖的海洋将加热海洋上空的空气,这将减缓冬季冰重新冻结,这反过来使海冰更加容易在夏天融化。
The warmer ocean would heat the air above it, which would slow the refreezing of ice in winter, which would in turn become even more susceptible to melting in summer.
这造成了失控的严重温室效应——这反过来让海洋很难在金星表面存在,而海洋是孕育地球上一切生命的摇篮。
That leads to a runaway greenhouse effect — and that, in turn, makes it awfully hard to hold on to the oceans and seas that served as the incubators for all terrestrial life.
反过来,对威登而言,风险则在于,在消费者眼里,它不再时尚,或者失去了独特性。
The risk to Vuitton, in turn, is that it could fall out of fashion or lose its exclusivity in the eyes of consumers.
‘那些强势的标志会让女性在潜意识里有更多安全感,反过来,也会提高女性对婚姻的满意度。’
‘Those signs of bigness lead to a subconscious feeling within the woman of more security and, in turn, more marital satisfaction.’
与我们的盟友一起,我们几十年来保障了地区安全——在亚洲的海上航道巡逻并维护稳定——这反过来又帮助创造了经济增长的条件。
Along with our Allies, we have underwritten regional security for decades -patrolling Asia's sea lanes and preserving stability -and that in turn has helped create the conditions for growth.
这种焦虑反过来可干扰控制工作,尤其在社区因怀疑医院的安全性而开始隐瞒病例和隐藏尸体时。
This anxiety, in turn, can interfere with control operations, especially when communities begin hiding cases and bodies because of suspicions about the safety of hospitals.
在适当区域上,反过来也是正确的。
但是在将容器对象放到根对象中,然后根对象反过来又可以包含其他对象时,ZODB就真正派上了用场。
But the ZODB really comes into its own when container objects are placed into the root object which can then, in turn, hold other objects.
反过来,马丁·路德·金在1963年发表的“我有一个梦想”的演说,尽管声情并茂,却并不是因此而名垂青史。
On the other hand, King’s “I have a dream” speech in 1963 wasn’t historic because he was so lyrical, though he was certainly that.
这种说法反过来对空穴的本质提出了疑问:在剥离掉一切物质,引力和场之后,空间和时间还会存在吗?
That, in turn, raises questions about what the void might be. Stripped of all matter, forces and fields, would space and time exist?
事实证明,生活中有很多因素影响着我们的智商分数,反过来,我们的智商分数也在很大程度上影响着我们的生活。
As it turns out, many factors throughout our lives affect our IQ scores -and conversely, our IQ scores can greatly affect the outcome of our lives.
习俗和思想的历史是渗透在大事的历史里的,反过来也是如此。
The history of manners and ideas permeates the history of events, and this is true reciprocally.
在AOP方式中,可以反过来将日志服务模块化,并以声明的方式将它们应用到需要日志的组件上。
In an AOP approach you would instead modularize the logging services and apply them declaratively to the components that required logging.
这种说法,反过来在某种程度上也解释了这样的现象:尽管油价上涨到了仅几年前人们都不敢设想的高位,但是很多国家的石油需求量持续上升。
That, in turn, may go some way towards explaining why demand for oil continues to rise in many countries, despite prices that would have been unimaginable just a few years ago.
反过来讲,在步调悠闲的社会,人们也渐渐变得较有时间观念。
On the flip side, people in relaxed societies are gradually becoming more time conscious.
经过调查,我得知每当高级主管在缺少业绩这个问题上向他发难时,麦克会反过来指责手下人怎样怎样,甚至还会波及 到整个管理团队。
Upon investigation, I found out that when a senior executive challenged Mike about the lack of results, Mike tended to blame one of his team members or the entire management team.
经过调查,我得知每当高级主管在缺少业绩这个问题上向他发难时,麦克会反过来指责手下人怎样怎样,甚至还会波及 到整个管理团队。
Upon investigation, I found out that when a senior executive challenged Mike about the lack of results, Mike tended to blame one of his team members or the entire management team.
应用推荐