在印度和中国,人口的增长都越来越慢了。
In both India and China, the population is growing more and more slowly.
这已经让风险投资者在印度和中国获利颇丰。
It has already been lucrative for venture capitalists in India and China.
这些诗中有很多见证了他在印度和中国度过的岁月。
Many of these poems bear witness to his years spent in India and China.
然而,在印度和中国,新娘通常身着红色象征着好运。
In India or China, though, brides often wear red as a symbol of good fortune.
位于喜马拉雅山脉中的中亚国家,在印度和中国东南部之间。
A country of central Asia in the Himalaya Mountains between India and southeast China.
他们在印度和中国了解到,飞行任务仅仅是一次空运行动的一部分。
They had learned in India and China that flying the missions is only part of an airlift operation.
他的一些追随者也担心,成长道路上的一些诱惑,会使多杰偏离他在印度和中国的信众。
Some of his followers worry, too, that the lure of the road might distract Dorje from his people in China and India.
他在印度和中国服役,后于1946年退伍,搬到纽约并在两年后开始了他调酒师的职业生涯。
Demobilized in 1946 after serving in India and China, he moved to New York and started serving cocktails two years later.
在印度和中国,2007年有2。3亿多的新毕业工程师进入劳动大军,这比美国工程师总和还多50%。
In India and China, more than 2.3 million newly-graduated engineers entered the workforce in 2007, 50% more than the total number of engineers in the US.
一些经济学家表示,在未来七年内,除了印度和中国,土耳其的增长速度将会匹敌甚至超过其他任何一个大国。
Some economists suggest that over the next seven years Turkey's growth will match or exceed that of any other big country except China and India.
在费德里克餐厅,我体验了印度和中国美食的融合。
At the Federick restaurant, I experienced a mash-up of Indian and Chinese cuisine.
在中国和印度,癫痫常常被看作是禁止结婚或无效婚姻的一个理由。
In both China and India, epilepsy is commonly viewed as a reason for prohibiting or annulling marriages.
但是他们也许不能阻止非法宝石涌出津巴布韦,然后在巴林,中国,印度和黎巴嫩及其他国家被抢购。
But they may not be able to stem the flood of illicit gems pouring out of Zimbabwe, to be snapped up in Bahrain, China, India and Lebanon, among others.
目前巴西、中国和印度在就业方面全都出现强势成长。
Brazil, China and India are all seeing strong growth in employment.
印度和中国在比较高端的经济领域都面临严重的技术工人短缺。
Both India and China are suffering from acute skills shortages at the more sophisticated end of their economies.
在巴西、印度和中国,49%的被调查者认为2011年的经济会很繁荣,只有14%的人认为经济会出现困难。
In Brazil, India and China, 49 per cent of respondents said they believed 2011 would be economically prosperous, with only 14 per cent predicting hardship.
因此,在古代中国、印度、埃及和巴比伦,科学始终处于难产状态。
Thus science suffered still-births in the cultures of ancient China, India, Egypt and Babylonia.
不丹地处南亚,在中国和印度之间。
Bhutan is located in southern Asia, between China and India.
不丹地处南亚,在中国和印度之间。
Bhutan is located in southern Asia, between China and India.
应用推荐