• 于是痛苦的折磨之后,老婆觉得最好结束我们生命,也不能孩子留给别人

    So after a horrendous ordeal, my wife felt it better to end our lives and why leave our children in someone's else's hands.

    youdao

  • 那时东方青年队最后一个赛季就要结束了,跳起来篮板,但别人上,那一次我还扭伤了踝骨。

    This was near the end of my last season with the Shanghai Sharks’ junior team. I jumped for a rebound and landed on somebody else’s foot.

    youdao

  • 一切结束太快了,”:“之后我们蜜月,但所有能记得感觉就是空虚精疲力竭好像别人打架一样。”

    "It was all over so quickly," she says. "Then we went on honeymoon and all I remember feeling is hollow and exhausted, as if I had been in a fight."

    youdao

  • 派对诺言”或“聚会约定”)指某个社交聚会结束别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方其实并没有打算真正履行这个约定。

    Party promisesare those "plans" you make at the end of social gatherings where one, if not both, promiser never actually intends on following through.

    youdao

  • 承担这项工作意味着11月初竞选结束之前漏掉许多课程但是觉得应付得来,我可以借用别人笔记学期末的时候再用用功就行了。

    Doing the job meant that I'd miss a lot of classes until the election was over in early November, but I thought I could make it with borrowed notes and hard study at the end of term.

    youdao

  • 生命是从自己眼泪开始别人眼泪中结束中间过程叫做幸福

    Life began, his tears on someone else's tears in the end, this process is called in the middle of the happiness.

    youdao

  • 这些别人感觉好多报道那些花了它们的钱,因为它们通常没有自己一天结束快乐

    Those who had spent their money on others reported feeling much happier at the end of the day than those who had spent their money as they usually did on themselves.

    youdao

  • 我们想让你们课程结束掌握第二个技能有能力使用计算工具语言,用来理解别人编写程序

    Second skill we want you to have at the end of this course is the ability to use a vocabulary of computational tools in order to be able to understand programs written by others.

    youdao

  • 派对诺言”或“聚会约定”) 指某个社交聚会结束别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方其实并没有打算真正履行这个约定。

    Party promises are those "plans" you make at the end of social gatherings where one, if not both, promiser never actually intends on following through.

    youdao

  • 派对诺言”或“聚会约定”指某个社交聚会结束别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方其实并没有打算真正履行这个约定。

    Party promises are those "plans" you make at the end of social gatherings 1 where one, if not both, promiser never actually intends on following through.

    youdao

  • 派对诺言”或“聚会约定”指某个社交聚会结束别人做出的“约定”,但约定的一方,甚至双方其实并没有打算真正履行这个约定。

    Party promises are those "plans" you make at the end of social gatherings 1 where one, if not both, promiser never actually intends on following through.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定