在分开的时候挂念;
他们在仅仅4个月大的时候就被分开了。
我和母亲在我还是婴儿的时候就分开了,后来我才知道她是我的母亲。
My mother and I were separated when I was but an infant—before I knew her as my mother.
在我逃离的马里兰州的那个地区,在孩子很小的时候就把他们的母亲和他们分开是一种常见的习俗。
It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age.
当他刚两岁大的时候,父母就分开了。奥巴马曾提到没有父亲的孩子在成长中所面临的各种问题。
Obama's Kenyan father and American mother separated when Obama was just two and the president has spoken about the problems children face growing up with an absent father.
不久悲剧来袭,旧有的不满加上新来的绝望让父子二人对峙,也让这对情侣在最需要对方的时候却不得不分开。
Soon tragedy hits, though, pitting father against son as old grievances mingle with fresh despair to force them apart just when they need each other most.
当我们分开的时候,我在我们电话交谈的背景音里听到了亨利,好奇且很费心地听着。
When we were apart, I heard Henry in the background of our telephone conversations, inquisitive and demanding.
弗雷德,谁的父母当他在5岁的时候分开了?
不久悲剧来袭,父子二人僵持对峙,旧有的不满加上新来的绝望让这对情侣在最需要对方的时候却不得不分开。
Soon tragedy hits, though, pitting father against son as old grievances mingle with fresh despair to force them apart just when they need each other most..
知情人士还说Scarlett把家里钥匙给Joseph的原因是,当两人分开的时候,Scarlett太思念他了。她希望自己一到家就能看到Joseph在自己的家里。
The source also says Scarlett gave Joseph the keys to her home because she misses him so much while they're apart, she wants to make sure that he's there when she comes home!
在英国伦敦,当太阳八点零六分升起的时候,日食就已经开始了,在曼彻斯特是八点二十分开始,在格拉斯哥是八点四十六分开始。
From the UK, the eclipse will already have begun when the sun rises in London at 8.06am, in Manchester at 8.24am and in Glasgow at 8.46am.
7的落后比分开始了晚上早些时候的比赛,希金斯把状态调整到了最佳,将比分缩小为4:7,并几乎在接下来的一局中以0:70翻盘。
Trailing 7-2 early in the evening, Higgins brought his immense pride of performance to bear, reducing this to 7-4 and almost snatching the next frame from 0-70.
思考者和他的思考是分开的吗,或者是思考制造了思考者,然后思考者在觉得方便的时候把自己认同于思考,而在不方便的时候把自己和思考分开?
Is the thinker separate from his thought, or does thought create the thinker, who then identifies himself with thought when he finds it convenient, and separates himself when it is not convenient?
他们要分开整整一年,所以当他在火车站向她吻别的时候,她的泪水禁不住流了下来。(很多人都会遇到的场景!)
Her tears come down when he kissed away in the railway station because they are going to part for a whole year.
在链接和描述之间:当一个类别被设置来显示链接的描述的时候,这会将它们分开。
When a category is set to show the description with the link, this is what separates them.
我的父母在我很小的时候就分开了。
我们只有在联合起来的时候强大,分开的时候弱小。
We are only as strong as we are united, as weak as we are divided.
她的父母是在它小时候分开的吗?
好(他们把饼干分开)。你可能不知道这件事,但是在高中的时候,我迷死你了。
Ross: Okay. (They split it. ) You know you probably didn't know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.
脚微微分开,伸展,双手和视线往上,看向天花板。在伸展的时候感觉到延伸的感觉并深深呼吸。
Feet slightly apart, reach and look up towards the ceiling with your arms and eyes. Feel the stretch and take in a deep breath as you reach up.
注意,我们在箭头标记的前面添加了一个空格,当网页可以浏览的时候,箭头标记与文章标题便分开了。
Notice, we added another space before the arrow to separate it from the post title when the page is generated for viewing.
我的父母在我两岁的时候就分开了,当我每月去拜访我爸爸的时候,我尖刻的继母和爸爸那老土僵硬的上唇意味着我们从来不曾变得亲近。
My parents split up when I was two years old and, while I had monthly contact with my dad, my bitter stepmother and my father's old-fashioned stiff upper lip meant we never became close.
如果你的职业需要你在月底的时候长时间加班,那就和你的男朋友提早做周末出行的打算。这样在你必须分开之前你就可以和你的男朋友共度良宵了。
If your career demands that you work long hours at the end of the month, plan a weekend getaway with your guy the week before so you can share time before your required separation.
那些日子远去了,就是在正当我们发誓永远不会分开的时候,我就这样悄悄地落单了。
Gone are the days, when we swore we'd never break, And now I'm left here alone.
当红海的水被神那看不见的大能分开的时候,以色列人当然看见是神在掌管一切!
The Israelites were surely seeing God in control, as they saw the mighty walls of sea water on each side of them, held back by the awesome, invisible power of God.
我还是个孩子、在芝加哥生活的时候,我爸爸和妈妈分开了。
My mother and father weren't together when I was a kid growing up in Chicago, and early on my mother fell victim to drug abuse.
有什么总有那么点儿怪异,我猜,把某人弄到台前,和其他人分开。在大篷车里的时候,各色人等都挤在一起。
There's something sort of freakish, I suppose, setting someone up on stage apart from all the rest, when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together.
有什么总有那么点儿怪异,我猜,把某人弄到台前,和其他人分开。在大篷车里的时候,各色人等都挤在一起。
There's something sort of freakish, I suppose, setting someone up on stage apart from all the rest, when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together.
应用推荐