维多利亚女王自1837年至1901年在位。
1897年,夏威夷最后一位在位君主利留卡拉尼女王写道:“古代夏威夷人是天文学家。”
"The ancient Hawaiians were astronomers," wrote Queen Liliuokalani, Hawaii's last reigning monarch, in 1897.
中世纪,法国被分成无数采邑和王国,路易十一世时(1461- 1483年在位)其中多数采邑和王国被合并为属于王室的领域。
In the Middle Ages France was split into numerous fiefdoms and kingdoms, most of which were incorporated into the royal domain by the time of Louis XI (reigned 1461-1483).
伯沙撒王在位第三年,有异象现与我但以理,是在先前所见的异象之后。
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
2—伊丽莎白二世,英国,已在位58年。
2 - Queen Elizabeth II has been reigning over the United Kingdom for the past 58 years.
五角大楼和中情局在过去的一年里面,在位于也门首都萨那的美国大使馆中,策划了越来越多的特别行动。
The Pentagon and the C.I.A. have quietly bulked up the number of their operatives at the embassy in Sana, the Yemeni capital, over the past year.
与1980年代的明星不同,今天给人深刻印象的青年学者在位于其学科的传统边界或者超越传统边界的领域利用经济学工具。
Unlike the stars of the 1980s, today’s impressive young academics are using the tools of economics in fields on or beyond the traditional borders of their discipline.
在过去的27年中,这位受人尊敬的白胡子僧人一直居住在位于埃及东边沙漠中的圣安东尼修道院。
For the past 27 years, the venerable white-bearded monk has lived at St. Anthony's Monastery, an outpost in Egypt's Eastern Desert.
与1980年代的明星不同,今天给人深刻印象的青年学者在位于其学科的传统边界或者超越传统边界的领域利用经济学工具。
Unlike the stars of the 1980s, today's impressive young academics are using the tools of economics in fields on or beyond the traditional borders of their discipline.
这个过程在1956年本来可以自然开始的,那时在位于密克罗尼西亚的吉尔伯特群岛上英国管理部门对出口用作肥料的磷酸盐-鸟的粪肥-强制增税。
That process may have started inadvertently in 1956 when the British administration of the Gilbert Islands in Micronesia put a levy on the export of phosphates-bird manure-used in fertiliser.
亨利八世(1509年至1547年在位):16世纪的英国经济繁荣,这使得来自中产阶级的商人和上层阶级的贵族从外貌上难以区分。
Henry VIII (rule 1509-1547 A.D.) : England prospered in the 16th century, and as a result, it became increasingly difficult to tell the merchants from the middle class from the nobility.
他们差了几十年,甚至一个世纪,这就意味着在位的领导层有机会,做一些长久的选择,可以用他们毕生来实现,有哪些选择呢?
They are likely a few decades away perhaps almost a century This means leaders in power now have the chance to make some long run choices that could outplay in their lifetimes. But what choices?
祖玛先生在位已经一年了,不可避免地,不满和失望的声音时有听到。
Mr Zuma has been in power for a year, and inevitably voices of discontent and disillusionment have begun to be heard.
您认为在2011年及未来在位置领域最大的变化将是什么?
What do you think is going to be the biggest game changer for location in 2011 and beyond?
他是日本历史上在位时间最长的天皇,在位63年间,日本社会发生了巨变。
His 63 year reign was the longest in Japan's history and he presided over a period of tremendous change in Japanese society.
这尊宝座是1736年至1795年在位的乾隆皇帝的。
The throne belonged to Emperor Qianlong, who ruled from 1736-1795.
假如你在位42年,你也会忘记什么是真实;你也会认为自己断定的就是正常。
When you have been in power for 42 years, you forget what’s real; you think normality is whatever you decide it is.
1995年的一天,在位于艾伯塔省埃德蒙顿的艾伦·古德实验室里,一个学生犯了一个偶然发现的错误:她在给实验用的油菜(油菜籽)浇水的时候,忘记了添加氮元素。
One day in 1995 in Allen Good's laboratory in Edmonton, Alberta, a student made a serendipitous mistake: she forgot to add nitrogen when she watered some experimental canola (rapeseed) plants.
在位于加州圣马特奥的塞拉高中,二年级学生邦兹的棒球生涯始于中外场,在三个赛季中的安打率是0.404。
At Serra High School in San Mateo, Calif., Bonds started in center field as a sophomore and batted.404 in three seasons.
阿赫那吞因其在多神信仰的古埃及内引入一神论的革新行为而被世人所熟知,他大约于西元前1300年中期在位统治。
Akhenaten (ah-keh-NAH-ten), best known for introducing a revolutionary form of monotheism to ancient Egypt, reigned in the mid-1300s B.C.
李渊的儿子唐太宗李世民(626- 649年在位),是中国历史上最有作为的君王之一。
Later, Li Shimin (r. 626-649), son of Li Yuan, ascended the throne as emperor Taizong, who was one of the greatest emperors in Chinese history.
多拉德公司计划于2009年以前在位于以色列南部的阿什·凯隆市附近建成该国首家私营发电厂。
Dorad plans to build Israel's first private power plant by 2009 near the southern city of Ashkelon.
SAIC将在位于圣迭戈附近的车间进行生产工作,交付工作将在2009年至2010年间完成。
SAIC will manufacture the systems near San Diego and will deliver them throughout 2009 and 2010.
所罗门在位第四年西弗月,立了耶和华殿的根基。
The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
她的在位时间长达63年零7个月,是在位时间最长的不列颠君王。
Her reign lasted 63 years and seven months, longer than that of any other British monarch.
1603年,标志着一个时代的结束——在位45年后,伊丽莎白一世(ElizabethI )走到了生命终点。
The year 1603 marked the end of an era. After 45 years on the English throne, Elizabeth I was dying.
1603年,标志着一个时代的结束——在位45年后,伊丽莎白一世(ElizabethI )走到了生命终点。
The year 1603 marked the end of an era. After 45 years on the English throne, Elizabeth I was dying.
应用推荐