对奥巴马总统的反对以8比0的结果告终,大法官塞缪尔·阿利托在他的反对意见中称,这是“对联邦行政权力令人震惊的断言”。
The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".
言下之意,现在他的权力以及整个管理团队的权威正面临空前的威胁。
Now his authority and, by implication, that of the whole management team are under threat as never before.
在他执政期间,他无限地扩大了总统的权力。
During his administration, he immeasurably enlarged the power of the presidency.
唐在他的药店里卖香烟,因为他坚信大家有权力做不利于健康的事。
Don sells cigarettes at his pharmacy because he believes that people have the right to do unhealthy things.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
据说,太多权力集中在他的皇宫圈内。
Too much power is said to be concentrated in his palace circle.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有上述难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because of how someone treated them at some time in their life.
而且通过“自然状态,或者通过战争状态,他意在说明一种状态,在他的说法里没有一个被认可的权力,将我们维持在敬畏中,没有权利使我们敬畏。”
And by a "state of nature" he means, or by a state of war, he means a condition where there is no recognized authority in his language to keep us in awe, no authority to awe us.
在援助阿富汗的国际行动中,“土耳其陆军重建队”对沃达克省拥有理论上的权力,但现在他们却没有往那儿派一兵一卒。
The Turkish Army Provincial Reconstruction Team, a part of the international aid operation to Afghanistan with theoretical jurisdiction over Wardak, has not sent any of its forces there.
在他掌管权力的十年时间里,他说乌托邦就在前面,并促使委内瑞拉专注在这上面。
Throughout his decade in power he has urged Venezuelans to focus on the Utopia he says lies ahead.
现在他必须更妥善小心地使用其权力,因为印度有些问题也许只有他能解决,而其中最大的问题与全球气候变化相关。
Now he needs to husband it better-because India has other problems that perhaps only he can solve. The biggest of these concerns climate change.
尽管卡扎菲拥有足够的财富与权力去建造许多宫殿,但据说当他离开的黎波里时更喜欢把贝都因式帐篷(贝都因人是阿拉伯游牧部落)搭在他家附近并住在里面。
Though he possesses enough wealth and power to own dozens of palaces, Gaddafi by many accounts prefers to live in a Bedouin tent pitched near his family home outside of Tripoli.
去年,他挑战中情局任命海外站长的权力,但是白宫并没有站在他一边。
Last year he challenged the CIA for the right to appoint station chiefs abroad, but the White House ruled against him.
他与争夺地位、权力的疯狂无涉;争权夺利的咆哮声在他听来就像遥远大洋的沙沙水声。
In the mad struggle for place and power he has no part; the roar of the strife reaches his ear like the distant murmur of the ocean.
在他们达成权力分享协议之前,经历过一场斗争激烈的选举,茨万吉拉伊的胜利被剥夺,大量支持者被杀。
Their power-sharing agreement followed a bitterly contested election that robbed Tsvangirai of victory and left scores of his supporters dead.
现在他们正在做他们能够做的每件事,就是要保持他们的权力。
Now they are doing everything they can to preserve their power.
向团队提供基本的过程,但还向他们提供权力和工具,例如Wikis,在他们觉得适合的时候,编辑该过程。
Provide teams with a base process, but also provide them with the authority and tools, such as Wikis, to edit that process as they see fit.
而现在他是美国最有权力的公关人物。
让汤米在他的神话般的丝绸采取工作室80年代产生权力国歌定制您和您的工作线你。
Let Tommy Silk take you inside his fabulous studio to produce an 80s power anthem customized to you and your line of work.
每一天,我看见更多关于人类为取得或保持权力,而加害在他们人类同胞邪恶之事的证据。
Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.
只有傻子才把他们的幸福放在他们的权力之外。
我觉得,国家无权认为婚姻仅仅局限于一个教派,因为这不在他们的权力范围之内。
Well, I think that the state doesn't have a right to recognize it as marriage within a church, because that is not their place.
法国的公民们曾为争得权力而战斗,现在他们可以使用权力了。
The citizens of France had fought to win power, and now they used it.
工人们通过推理懂得真正的权力是在他们自己手中。
The workers have reasoned out that the real power is in their own hands.
人类自从在地球上出现以后就开始玩权力游戏。现在他们更是把这种游戏玩得史无前例。
Man has played the power game ever since he appeared on earth. Now he is playing it as it has never been played before.
人类自从在地球上出现以后就开始玩权力游戏。现在他们更是把这种游戏玩得史无前例。
Man has played the power game ever since he appeared on earth. Now he is playing it as it has never been played before.
应用推荐