一些人非常喜悦,在他们眼里此事意义非凡,是在制裁这些他们担忧的人方面迈出的一小步——这些人会将美国的工人挤出工作岗位。
Some people were delighted at what they saw as a significant, if small, first step in cracking down on those who they fear crowd skilled American workers out of the workplace.
在表中的左边有一个特别引人注目的名字。在一些人的眼里这或许是一个会带来灾难的名字。
There was one particularly notable name that left the list, in what may be a devastating occurrence for some.
在我眼里,促使一群人都同意某个系统集成的解决方案是极其麻烦的事情。
Pushing a solution towards people agreement about how to integrate systems makes it very complicated, in my eyes.
第一种思想是:美元作为占主导地位的(在某些人眼里,它是唯一的)世界货币的特殊作用应该被改变,使其顺应正在变化中的国际环境。
The first is the idea that the peculiar role of the US dollar as the predominant (in some people’s eyes, only) world currency should be altered to respond to the changing international circumstances.
该部电影在大多数人眼里根本就是一团糟,但是无论如何,制片人说服了小路易斯·戈赛特联合主演。
This movie is widely considered to be muddled mess, but somehow the producers managed to convince Louis Gossett Jr. to co-star in it.
而且去看的人越多,尼古拉斯·凯奇在好莱坞制片人的眼里就越能“赚钱”,这也让他可以参演更多的电影。
And the more people who go see them, the more "bankable" Nicolas Cage becomes in the eyes of Hollywood producers, which in turn allows Nicolas Cage to make more movies.
然而在宜家清新的形象背后,却是一个极具瑞典特征、本能般低调、甚至在某些人眼里等级制度森严的公司。
Yet behind IKEA's clean image is a firm that is very Swedish, secretive by instinct and, some say, rigidly hierarchical.
在大多数阿富汗人眼里,看着一辆辆“陆地巡洋舰”越野车载着警卫森严的外国援助人员们从身旁驶过,(就知道)大多数援助款明显又重新流回到国外。
To most Afghan eyes, watching heavily guarded foreign aid-workers glide by in their Landcruisers, it is obvious that much of the money is going straight back out of the country.
在人民行动党内部和大多数新加坡人的眼里,李光耀是一个受人尊敬的人物。
Within the PAP, and for many other Singaporeans, Mr Lee remains a revered figure.
当年,我曾经把我们在中国的活动和照片发给过迈克尔,他通过他的发言人告诉我们说:“我从中国人民的眼里看到了美丽,我爱你们。”
Once, I sent stories written about our efforts and event photos to Michael, and he replied, via a spokesman: “I see beauty in Chinese people’s eyes, and I love you.”
2001年,他在参议院辩论中说,:“有些人将次级贷款视作恶魔,在我眼里,次级贷款是实现美国梦的一种手段。”
In 2001, he told a Senate debate: "Some people look at sub-prime lending and see evil. I look at sub-prime lending and I see the American dream in action."
在原来呆的世界的那些人眼里,我们是,审判者。
In the eye of people of where we came from, we're, the judge.
例如,如果一个老年人根据年轻人的时尚来穿衣,不过是在老年人还是年轻人的眼里他或她都是很滑稽的。
If, for example, an older person dresses according to the fashion of young people, he or she may look ridiculous in the eyes of both young and older people.
在这个例子中,穿着豪华品牌服饰的人在向周围人炫耀他们买得起奢侈品,也就能提高他在别人眼里的社会地位。
In the case of luxury brands, the theory predicts that people wear expensive clothing to flauntthat they can afford it, thereby increasing their status in theeyes of others.
也许在很多人眼里,辞掉工作、独身一人背包远走他乡的姑娘肯定是个十足的冒险主义者,但实际上并非如此。
Perhaps in the eyes of many people, quit their jobs, single backpack to leave the country girl is definitely a full adventurist, but in fact not the case.
即使你做得再好,在某些人眼里依然不足为道,但那不是你的问题,是他们有问题。
Even if you do it again good, in some people's eyes is still insufficient of the word, but that's not your problem, is they have a problem.
在某些人眼里,女人往往会比男人更容易嫉妒,且占有欲更强,特别是在爱情方便。
In some people's minds, women are more jealous and possessive than men are, especially in the context of romantic relationships.
这也解释了为什么很多合乎语法的句子在本族语人眼里很不自然。
That is why some grammatically well-formed but not conventionalized sentences are regarded unnatural by native speakers.
找工作时作为一名发言人更容易被接受,而且在未来雇主的眼里会提升你的含金量。
It's easier to get accepted as a speaker while employed, and being a featured presenter can boost your credentials in the eyes of future employers.
中秋,上海天气突然变冷,秋风扫落了一地的凄凉,上海这个城市骤然在我的眼里失去了颜色,独自一人的时候更是感觉到冰凉。
Moon festival, suddenly cold in shanghai, autumn wind blowing sadly, Shanghai suddenly lose colour in my eyes, even more colder when you are alone.
所谓的幸福都是别人眼里的我们总是很容易觉得别人幸福觉得自己可怜一个人当她可以把自己的幸福建立在别人的幸福上的时候这样是不是更容易获得幸福呢。
It's easy to feel the happiness of others and feel pity for ourselves. when we build our happiness, on top of others' happiness, will it be easier to be... happy?
在某些人的眼里,他仍然是个无可救药的厌恶女性者。
He is still, in the eyes of some, an irredeemable misogynist.
在人的眼里,一切美好的东西都是可以看作风景的。
In people's eyes, all the good things can all be seen as the landscape.
不过,虽然利克塔是妻子眼里的好丈夫、三个小伊渥克人眼里的好爸爸,但他还是暗暗渴望在部落里获得更高的地位。
But even as a loving husband and devoted father of three Woklings, Leektar secretly yearned for greater status in the tribe.
我感叹说:“人不论长到多大,在爹娘的眼里都当孩子看”。
" I sigh, said: "irrespective of how long that in the eyes of when children are watching.
小时候我们都爱画画,不怕被说难看,天马行空…虽然在一般人的眼里可能很难看。
Once upon a time, we love to draw, not afraid of being that ugly, unrestrained, everywhere … In the eyes of most people, although it might be a little "unappropriate".
小时候我们都爱画画,不怕被说难看,天马行空…虽然在一般人的眼里可能很难看。
Once upon a time, we love to draw, not afraid of being that ugly, unrestrained, everywhere … In the eyes of most people, although it might be a little "unappropriate".
应用推荐