国家卫生研究院在人体研究参与者的保护的必须教育。
National Institutes of Health Required Education in the Protection of Human Research Participants.
有严格实施的人体研究证实两者有明确联系。在研究设计中检验这种联系的假设,确定其是一种先验(由因到果)的关系。
Well-conducted human studies that demonstrate a clear association in a study design that is determined a priori for testing the hypothesis of such association.
来自美国农业部在成熟老化方面的人体营养研究中心的詹姆斯·约瑟夫博士建议,要坚持吃各种谷类食物、水果和蔬菜来维持身体健康和清晰的头脑。
James Joseph, Ph.D., a physiologist from the USDA's Human Nutrition Research Center on Aging, recommends that you stick with whole grains, fruits, and vegetables to maintain a healthy, clear mind.
一项在美国癌症研究中心年会上公布的大型研究披露,缺乏运动与人体细胞的不稳定生长之间有着紧密联系。
A major study, presented at the American Institute for Cancer Research annual conference, has revealed a strong connection between inactivity and unregulated cell growth.
他在采访中表示,目前仍有很多研究需要做,人体可能会通过提高食欲以增加能量摄入,来弥补能量消耗的增加。
In an interview, he said there is still much research to be done and that the body may compensate for the increase in energy expenditure by triggering a desire to eat more to boost energy intake.
最新的研究结果显示:尼古丁对人体神经的长期影响在某种程度上是嗜酒成瘾者智力下降的主要原因,因为他们中很多人同时也是老烟民。
The poorer mental function seen among alcoholics, many of whom also regularly smoke cigarettes, may be partially due to the long-term effects of nicotine, new research suggests.
在动物身上进行的临床前试验的结果鼓舞了研究人员,让他们有信心展开人体试验。
Preclinical tests in animals encouraged the researchers to be confident about starting human trials.
这三位研究者将人体的对称性与他们在智力测验中的表现进行了关联。
These three researcherscorrelated people's bodily symmetry with their performance onintelligence tests.
在人体上的研究由日本九州大学神经系统科学家Yuzo Ninomiya等人完成。
The human study was done by Yuzo Ninomiya, a neuroscientist at Kyushu University, in Japan.
Hwang在人体细胞上的多数研究被查出均系造假,但是后来的一个调查表明,Sunppy不是谎言的产物。
Much of Hwang's work on human cells turned out to be fraudulent, but Snuppy was not, an investigation later concluded.
相关性在多项人体研究中得到了证实且研究结果具有一致性。
An association that is demonstrated in more than one human study and consistent among the studies.
与大多数偏方一样,在人体上进行的此类科学研究很少,而且没有一起有关在房间放置洋葱的研究记录。
As with most home remedies, there have been few scientific studies with humans — and none on record involving raw Onions placed across a room.
尽管这些发表了的研究中到目前为止没有一个成功重新激活了所有休眠hiv,无论是在细胞培养中还是在人体里,但是这仍然是振奋人心的一步。
Although none of the studies published so far has managed to reactivate all of the dormant HIV in either a cell culture or a human being, they are still an encouraging step.
在《细胞死亡和疾病》杂志上报道的实验已在动物身上进行,但研究人员还在斟酌是否开始首次人体试验。
The experiments, reported in the journal Cell Death &Disease, have been on animals but the team are poised to start the first human trials.
科克癌症研究中心(CCRC)的研究人员发现,酸奶中的益生菌(双歧杆菌)可以天然地通过人体并且在肿瘤中生长。
Researchers at the Cork Cancer Research Centre (CCRC) have found that harmless bacteria from probiotic yogurt (bifidobacteria) naturally travels through the body and can grow inside tumors.
在今后的人体研究证实托莱克的初步发现之前,亚隆医生建议,戒掉饭后点心可能仍旧是个上策,不管点心是多是少。
Until future studies in humans bear out Turek's preliminary findings, Aronne suggests that avoiding post-dinner snacking is probably still a good strategy, regardless of size.
人体体重的生物研究方面的这些发现,如果将来能够为科学家在肥胖治疗上所用,或许能够成为使我们线条变细的关键。
These and other findings about the biology of weight gain could be the key to slimming our collective waistline, if scientists can someday use them to create better treatments for obesity.
先前的研究已经证明了在脑部损失后,锻炼能够帮助恢复人体机能。
Previous research has already demonstrated that exercise after brain injury can help the repair mechanisms.
研究人员希望在人体上有同样的效果。
The researchers hope that the effects will be the same in people.
对动物的人工声带试验正在进行中。研究者们期望在接下来的两年里在人体上进行第一次试验。
Animal trials of the artificial vocal cords are under way and researchers expect to test them in humans for the first time in the next two years.
他在伦敦英国科学研究所做情况通报时说:“人们每天生产出数百万磅这种化合物,但是我们还不知道它是如何进入人体的。”
He told a briefing at the Royal Institution in London: 'Millions of pounds of this compound are being produced every day, but we still don't know how it gets into humans.
短的就像你在火车上不小心靠着别人的肩头打了个小盹,睡眠研究对如此简短的盹是否对人体有好处尚未定论。
Sleep studies haven't yet concluded whether there are benefits to these brief intervals, like when you nod off on someone's shoulder on the train.
特别是白藜芦醇,它虽经过无数的鼠类研究,但还缺乏在人体上的研究。
Especially when it comes to resveratrol, which has been the subject of numerous rodent studies but very few human ones.
研究表明人体在中午时间段对疼痛的忍耐能力最高。
Studies show your pain tolerance is at its peak in the middle of the day.
米兰大学的研究者们已经在实验室的老鼠身上让这一系统工作,并准备下一年进行人体身上的实验。
Researchers at the University of Milan have made the system work in mice in the laboratory and are now looking to carry out trials in humans next year.
有些精通业务的医生和研究人员—虽然这些人不多,并且人数在进一步减少—不那么肯定吸卷烟对人体健康有影响。
Some competent physicians and research workers-though their small number is decreased even further-are less sure of the effect of cigarette smoking on health.
有些精通业务的医生和研究人员—虽然这些人不多,并且人数在进一步减少—不那么肯定吸卷烟对人体健康有影响。
Some competent physicians and research workers-though their small number is decreased even further-are less sure of the effect of cigarette smoking on health.
应用推荐