你认为在人们家里将会有机器人吗?
你认为在人们家里将有机器人吗?
研究人员斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮并继续在自己的家里独立生活的关键。
As people age, researcher Starr says muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own homes.
这样人们就可以在冬天的时候让家里保持温暖。
This was so that the person could keep their home warm for the winter.
人们发现她死在利兹她的家里。
研究人员测量了人们在工作时和在家里时的皮质醇,即一种压力标志的水平,结果发现在家里,这个原本应该是安身之所的地方,皮质醇含量更高。
Researchers measured people's cortisol, which is a stress marker, while they were at work and while they were at home and found it higher at what is supposed to be a place of refuge.
40年前,人们常常涌向电影院,但现在更多的人坐在家里,打开电视观看那些通过电视频道在千家万户播放的电视节目。
Forty years ago people used to flock to the cinema, but now far more people sit at home and turn on the TV to watch a programme that is being channelled into millions of homes.
肥皂可以在商店中买到,人们逐渐不再在家里制作肥皂。
Soap became available in stores and people gradually stopped making it in their homes.
如今,有大约10万个小小免费图书馆分布在100多个国家里,它们对人们的生活产生了很大的影响。
Today there are about 100,000 little free libraries in over 100 countries and they have a great influence on people's life.
她说:“我认为,虽然人们必须呆在家里,但人们还是喜欢知道自己并不是孤单一人,并且他们真的喜欢试着在照片里找出来跟他们相似的人。”
"I think people like knowing that they're not alone even if they have to stay at home and they really try to pick out those who are similar to themselves in the photos," she said.
另一种趋势是异地管理或虚拟管理,人们通过电子邮件和互联网联系在一起,在自己家里完成项目。
Another trend is off-site or virtual management, where teams of people linked by e-mail and the Internet work on projects from their own houses.
从前此迷信在美国南部非常盛行,每当某人死去时,人们会盖住家里所有的镜子,以防他们的灵魂被镜子困住。
That belief led people in the old days of the American South to cover mirrors in a house when someone died, lest their soul be trapped inside.
我也知道在日本和瑞典这些医疗开销少得多的国家里,人们获得了比我们更长的寿命和更健康的生活。
I also know that people in Japan and Sweden, countries that spend far less on medical care, have achieved longer, healthier lives than we have.
在印度、巴西、新加坡、希腊、委内瑞拉、墨西哥和菲律宾等权利距离较大的国家里,人们相信,权力是生活中的事实。
People in large-power-distance counties such as India, Brazil, Singapore, Greece, Venezuela, Mexico, and the Philippines believe that power and authority are facts of life.
世界粮食计划署说,有关方案在伊拉克这样的国家里很有效,因为那里的市场上有食品,但是人们却买不起。
WFP says the scheme works well in a country such as Iraq where food is available in the markets, but people cannot afford to buy it.
人们在把机器人迎接到家里之前得必须喜欢并更信任他们,来自世界各地的好几个研究团体正在研发如何让人类与机器人更容易沟通的渠道。
People are going to have to like, and importantly trust robots before they welcome them into their homes, and several groups around the world are working on making it easier to communicate with them.
那时人们都下班回到家里了,或者在事情发生后不久也回到家里了。
People would have been coming home from work at that time, or soon after.
在非洲一些国家,人们住在离卫生机构很近的地方,但却在家里生孩子。
There are countries in Africa where people live close to health facilities but they give birth at home.
在参与和贡献了几个月后,居住在首都这个角落的人们都会“很高兴”的观看奥运会,就像世界上其他的人们一样,在家里的电视上。
After months of participating and contributing, the people in this corner of the capital will have to be happy catching the Games, as the rest of the world does, at home on television.
发短信是一个非常流行的行动主义工具,因为在全球大多数的国家里,人们可以使用手机发短信并知道如何发送。
Text messaging is a popular activist tool because in most countries around the globe, people have access to it and know how to use it.
我们要活的简单,尤其是在我们家里。甘地喜欢的生活是:在不浪费资源的前提下,人们能拥有尽可能少的东西。
Living a simple, Gandhi like life requires one to have as few things as possible and not to waste our resources, especially in our homes.
周末首映疲软是否就意味着这部电影已经被大量盗版,而人们都留在家里在电脑上看盗版,或者是意味着影片的市场本来就不景气?
Does a weak opening weekend mean that the film was heavily pirated and folks chose to stay home and watch it on their computers or was the marketing unconvincing?
在印度,人们发现使用更好的照明工具,学生在家里花费在学习上的时间增加了一个小时,这对学生的学习成绩极有帮助。
In India, the introduction of better lighting was found to increase the amount of time students spent studying at home by over an hour, with a significant impact on test scores.
在较穷的国家里,森林被清除从而用来提供燃料和能唱,但是随着人们获得财富以及较好的农业技术,农场土地开始转向森林使用。
In poor countries, forests are cleared to provide fuel and farmland, but as people gain wealth and better agricultural technology, the farm fields start reverting to forestland.
在欣赏克雷格·大卫音乐的许多国家里,人们普遍认为结核病是过去的一种疾病。
In many of the countries where Craig David's music is appreciated, people generally view TB as a disease of the past.
在有些国家,节日和假日是一回事,因为在这些国家里,人们只有在节日时才会有假日。
In some countries, holidays and vacations are the same thing. That is because people in those countries take their vacations only when there is a holiday.
即使在布莱森先生家里最不起眼的房间,也有能引人深思,比如做给仆人们的寒碜的食物,虽然微不足道,但也尽显昔日的气派。
Even the most unpromising rooms in Mr Bryson's rectory provide food for thought, such as the miserable provision made for the servants, an all but invisible presence in the grand old days of yore.
许多位于贫穷国家的人们几乎一无所有。但是,在富裕的国家里,有相当一部分人的处境还不如贫穷国家的人:他们的债务数额超过了他们的资产数额。
Many people in poor countries have next-to-nothing; but quite a lot of people in rich countries have less than that: their liabilities exceed their assets.
许多位于贫穷国家的人们几乎一无所有。但是,在富裕的国家里,有相当一部分人的处境还不如贫穷国家的人:他们的债务数额超过了他们的资产数额。
Many people in poor countries have next-to-nothing; but quite a lot of people in rich countries have less than that: their liabilities exceed their assets.
应用推荐