有一些重大决策雇员只在事后才获悉。
On some vital decisions employees were only informed after the fact.
还有的家长只是在事后喜欢上了另一个名字。
Other parents simply fall in love with another name after the fact.
日志可以在事后捕获架构决策。
而这名黑客在事后联系了FBI。
先驱报报道的讲话是他在事后午餐会上发表的评论。
His comments reported by The Herald were made at a lunch following those events.
为什么你总是在事后才告诉我该怎么做呢?
Why are you always telling me how to do things after the fact?
在事后看来,我们知道地球是一个球体。
添加异常检测代码要比在事后尝试调试崩溃简单很多。
It's much easier to include the code to check for the exception than to try to debug a crash later on.
商业智能不只是在事后分析和报告信息的手段。
Business intelligence is not just a means of analyzing and reporting information after the fact.
你是否在事后更加的相信事件在事先已被你所预测到?
Do you believe events are more predictable after the fact than before?
有时我们微笑是出于礼节,是为了在事后不会觉得不爽。
Sometimes we smile both because it's polite and so that we can avoid feeling bad afterwards.
只有在事后,我们才能真正明白这是一种普遍存在的幻想。
Only now, with the benefit of hindsight, can we fully understand that this was a manifestation of mass delusion.
许多专家和分析人士在事后认为,始于突尼斯和埃及的事件完全可以预料。
With the advantage of hindsight, many experts and analysts view the events that started in Tunisia and Egypt as predictable.
正因为如此,我喜欢在事后使用模式,重构程序,让模式显现出来。
Because of this I really like to use patterns after the fact, refactoring to patterns.
早期的会议可能太简单,令人不满意,因为你是在事先解决问题而不是在事后。
The fact is that early meetings may be unpleasant simply because you are dealing with problems earlier rather than later.
这只是在事后进行的分析,我分享在本文中的战略已经是既成事实了。
It's only in hindsight and with analysis that the strategies I share in this article have emerged.
在第一停时,最好可能是配备软胎,但是在事后这是非常容易说的。
At the first pit stop, maybe it would have been better to stay with the softer tyre but that's easy to say afterwards.
不列颠的真实面不是被抢的那小小部分,而是在事后出来帮忙收拾的那绝大多数。
The true face of Britain is not the tiny minority that looted, but the large majority that came out afterwards to help clean up.
劫匪甲在事后曾经带着严重的头部外伤冲进医院,到医院不久后就死了。
Robber One was rushed to the hospital with severe head trauma; he died shortly after arrival.
他也在事后才意识到,BP公司的确应该为这类紧急事件做更好的准备。
He also said in hindsight, it was "probably true" that BP should have done more to prepare for such an emergency.
在事后,这些区别可以看得很清楚,除了新的业务活动,为涉及到需求活动的当事者确定边界。
In hindsight these distinctions may look obvious, but for a new business, establishing boundaries for the parties involved requires effort.
在事后他们真的觉得他们喜欢可口可乐,并且修改了他们的记忆来配合他们的情感。
They really did feel like they preferred Coke after it was all over, and they altered their memories to match their emotions.
美方坚持行动是计划好的,并且单独完成了突袭行动,只是在事后提及了一下巴基斯坦。
The US insists it planned and carried out the raid alone, and only notified the Pakistanis after the event.
另外的一些信息,例如一名儿童三年前是否体重不足,是无法在事后通过询问确定的。
And some information, such as whether a child was underweight three years ago, cannot be collected retrospectively.
也正由于在获胜之前,胜利者对人民并不抱多少期待,所以在事后,他也无需对他们感到害怕。
And just as, before the victory, the victor could place no hope in them, so afterwards he should not fear them.
这样一来,鼠标处理程序就不必在事后负责清理工作 —它们只需负责点击-拖动操作本身。
This way, the mouse handlers don't have to worry about cleaning up after themselves—they just need to take care of the click-and-drag operation itself.
这样一来,鼠标处理程序就不必在事后负责清理工作 —它们只需负责点击-拖动操作本身。
This way, the mouse handlers don't have to worry about cleaning up after themselves—they just need to take care of the click-and-drag operation itself.
应用推荐