在上半年,它们的父母给它们提供食物。
For the first half of the year, their parents offer them food.
我在上半年教一门关于文艺复兴时期文学的课程。
I am teaching a course on the literature of the Renaissance in the first half of the year.
我们希望在上半年完成这笔交易。
We are hoping to complete the deal in the first half of the year.
那他们如何获得其大部分三三两两在上半年。
在上半年楼市的趋势与同期贷款的金额是密切相关的。
In the first half of the property market trend is closely related to the same period the amount of credit.
早在竞赛中,勒布朗是吸烟,打10个15场的目标是在上半年。
Early in the contest, LeBron was smoking, hitting 10 of 15 field goals in the first half.
但在上半年,17家主要厂商的盈利只比2008年萧条的首五个月高1.5%。
But in the first half of the year, profits at the 17 major manufacturers were up just 1.5% from the depressed first five months of 2008.
在上半年,该公司通常有巨大的现金流,因为它将从拍卖场购买烟草。
The company usually has huge cash outflows during the first half since it would be purchasing tobacco from auctions floors.
同时钢厂进口的铁矿石原材料的价格在上半年上涨了将近50%,进一步挤压利润空间。
Meanwhile the price of the iron ore the steelmakers import as their core ingredient rose by nearly 50% in the first half of the year, squeezing margins.
当地丰富的工业界在上半年的19世纪,为建设一个新的毛绒根特剧场的动力。
The impetus for the building of a new plush Ghent playhouse was given by local rich industrialists in the first half of the 19th century.
农业银行就是充分利用这种优势的银行之一,它在上半年的同业存放金额翻了一倍。
AgBank is one that took advantage, doubling its “placements to other banks” during the period.
其中尤为重要的新事件,在上半年与工作或健康相关,在下半年与交际和友情相关。
Among them major are job or health initiative in first half of the year and social and friendship initiative in second half of the year.
在上半年,私人股本公司获取了大量低成本的贷款,进行了$300 billion的交易。
The private-equity firms seized on cheap credit to buy $300 billion of businesses in the first half of the year (see chart 1).
不仅仅是比亚迪公司的汽车业务下降,其公司的其他业务也在上半年遭遇了销量跳水。
BYD's problems are not just confined to falling car sales, its other business units have also witnessed a recent slump.
不仅仅是比亚迪公司的汽车业务下降,其公司的其他业务也在上半年遭遇了销量跳水。
BYD said its profit for the first half of the year could plunge by as much as 95% because of a drop in car sales.
在国际动力品牌登喜路和波迈的业绩推动下,英美烟草公司的市场份额在上半年增长了0.3个百分点。
The company grew its market share by 0.3 percentage points during the period, driven by the performance of its global drive brands, Dunhill and Pall Mall.
然而房屋开发商在寻求一个不确定的市场平衡,在上半年,取得了令人印象深刻的商业地产开发商的业绩。
And while housing developers sought balance in an uncertain market, commercial property developers scored impressive first-half results.
德国电信在上半年丧失了100万固定线路用户,在过去12个月里其中的40万元用户开通了宽带,95%被其竞争者转售。
Deutsche Telekom lost 1m fixed-line subscribers in the first half of the year, and of the 400, 000 broadband lines it activated in the past 12 months, over 95% were for its rivals to resell.
德国电信在上半年丧失了100万固定线路用户,在过去12个月里其中的40万元用户开通了宽带,95%被其竞争者转售。
Deutsche Telekom lost 1m fixed-line subscribers in the first half of the year, and of the 400,000 broadband lines it activated in the past 12 months, over 95% were for its rivals to resell.
8%的资金投入到生物技术领域,这意味着大约2000家生物技术公司在上半年是由天使基金资助的,这个数据高的惊人。
With 8% into biotech, these data would imply ~ 2000 biotechs were angel funded in the first half of the year, a surprisingly high (and almost certainly inaccurate) figure.
多数企业高管为男性,他们在上半年的平均商旅出行次数是8.7次至9.2次之间(全年平均商旅出行次数超过17次)。
This executive is most typically male who travels an average of between 8.7 to 9.2 trips every half year which adds up to an average of a whopping more than 17 trips in a year.
如果你高的BDI短期渔业局,那么航运业务在上半年可能的损失,但在下半年的BDI时间急剧下降,游离脂肪酸将反映在盈利。
If you take the high BDI short FFA, then the shipping business in the first half of the possible loss, but the sharp fall in the second half of the BDI time, FFA will be reflected in earnings.
法国巴黎银行(BNP Paribas)资深石油分析师基林古瑞安(HarryTchilinguirian)说,由于在2010年初经济增长便开始发力,渐进的收缩过程在上半年不会对原油需求造成太大的影响。
'With growth front-loaded in 2010, the progressive tightening won't bear much impact on oil demand in the first half of the year,' said Harry Tchilinguirian, senior oil analyst at BNP Paribas.
法国巴黎银行(BNP Paribas)资深石油分析师基林古瑞安(HarryTchilinguirian)说,由于在2010年初经济增长便开始发力,渐进的收缩过程在上半年不会对原油需求造成太大的影响。
'With growth front-loaded in 2010, the progressive tightening won't bear much impact on oil demand in the first half of the year, ' said Harry Tchilinguirian, senior oil analyst at BNP Paribas.
在上海,2007年上半年居民平均收入是12278元(1727美元),到年底期望年收入将超过26000元,月收入2167元(304.84美元).
In Shanghai, the average income in the first half of 2007 was 12,278 yuan ($1,727), and yearly income was expected to exceed 26,000 yuan by year end, for a monthly income of 2,167 yuan ($304.84).
在上海,2007年上半年居民平均收入是12278元(1727美元),到年底期望年收入将超过26000元,月收入2167元(304.84美元).
In Shanghai, the average income in the first half of 2007 was 12,278 yuan ($1,727), and yearly income was expected to exceed 26,000 yuan by year end, for a monthly income of 2,167 yuan ($304.84).
应用推荐