STK7300提供优秀的规管在一致的变化,负载和温度。
The STK7300 provides excellent regulation over variations in line , load and temperature.
第二部分是在一致收敛条件下函数列、函数项级数以及含参量反常积分的性质。
The second part is in uniform convergence conditions function series, function and parameter improper integral. We properties.
如果要添加的表或列已经存在,那么操作就会失败,所以需要确保迁移在一致的状态下运行。
If you're adding a table or column that already exists, that operation will fail, so you need to make sure your migration is in a consistent state.
组织还可以通过增强以及时的方式,在一致的基础上提供高质量软件的能力来加强它们的客户关系。
Organizations can also strengthen their customer relationships through an enhanced ability to provide high-quality software in a timely manner on a consistent basis.
通过选取最优转换矩阵,将这一方向与其它因素在一致空间中所在方向相分离,提出一种故障隔离的方法。
The method for fault isolation is presented by separating this fixed direction from the directions in the parity space of the other factors by using the optimal transformation matrices.
基于此模型,推导了纳米线反磁化过程中不可逆磁化的临界场和矫顽力在一致转动和对称扇形模式下的表达式。
Based on this model, the expressions of critical field for the irreversible reversal magnetization and the coercive force are derived for both the parallel rotation and symmetric fanning mechanisms.
在一致实相提升中,提升的生物体路径,是通过一个复杂的祖先档案系统而绘制出的,其中基因的来源及性质被分析并提升进入。
In consensus ascension, biological pathways of ascension are mapped through an intricate system of ancestral archiving in which genetics are analyzed for their origins and nature and brought forth.
规则常常发生变化,但总是对男性有益就这样,在一致遵循的状况下在经济上并不成立的规则却完美地存在从上到下,一层层的力量滥用女性和儿童,尤其是贫穷的,就这样处于底层,即使是最一无所有的男人也有人被他凌虐,常常是妇女或者儿童我再也受不了少数人操纵多数人通过性别,收入,种族和阶级的手段。
Women and children, especially the poor, are at the bottom. Even the most destitute of men have someone they can abuse -- a woman or a child.
在Tomlikesjazz一句中,动词单数形式likes与主语Tom一致。
In 'Tom likes jazz', the singular verb 'likes' agrees with the subject 'Tom'.
他在法庭上的证词与他当初告诉他们的不一致。
The evidence given in court was inconsistent with what he had previously told them.
在Theyliveinthecountry一句中,动词复数形式live与复数主语they一致。
In the sentence 'They live in the country', the plural form of the verb 'live' is in agreement with the plural subject 'they'.
但是请记住,在引用时,一切都需要一致。
But remember, everything needs to be consistent when it comes to referencing.
与浪漫爱情有关的消极情绪——害怕失去、失望和嫉妒——在不同的文化中是相当一致的,但积极的情绪随着文化差异有不同的表现。
Although the negative emotions associated with romantic love—fear of loss, disappointment and jealousy—are fairly consistent across cultures, the positive feelings can vary.
最后,在原则上达成一致。
在一项罕见的一致裁决中,美国最高法院推翻了对弗吉尼亚州前州长罗伯特·麦克唐纳的腐败罪判决。
In a rare unanimous ruling, the US Supreme Court has overturned the corruption conviction of a former Virginia governor, Robert McDonnell.
研究金钱与幸福关系的经济学家们一致发现,在一定的收入之上,两者之间就并没有可靠的关联。
Economists who study the relationship between money and happiness have consistently found that, above a certain income, the two do not reliably correlate.
尽管与浪漫爱情相关的负面情绪——害怕失去、失望和嫉妒——在不同文化中都是一致的,但积极的情绪却各不相同。
Although the negative emotions associated with romantic love fear of loss, disappointment and jealousy are fairly consistent across cultures, the positive feelings can vary.
在某种程度上,它们与一个人的心态是一致的。
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
几年前,本·卡斯诺查曾向我提到一个让我一直无法忘怀的观点:最有可能改变我们想法的人是那些我们在98%的话题上能达成一致的人。
Years ago, Ben Casnocha mentioned an idea to me that I haven't been able to shake: The people who are most likely to change our minds are the ones we agree with on 98 percent of topics.
该机构(BEA)表示在同雷暴搏斗的过程中,飞机上各仪表上得出的航速读数不一致。
The agency, BEA, said the plane received inconsistent airspeed readings from different instruments as it struggled in a huge thunderstorm.
他和其他人一致认为,市场周期循环正处于或接近顶峰,尤其是在美国和英国。
He and others agree that the market cycle is at or near its top, particularly in America and Britain.
专家们一致认为在未来几十年内将出现一个难题:如何在不破坏地球的情况下养活90亿人口。
Experts agree that the next few decades will present a puzzle: how to feed nine billion people without wrecking the planet in the process.
我们在实施这些规则时必须保持一致。
我重视我丈夫的意见,而且我们在大多数事情上看法一致。
I value the opinion of my husband and we agree on most things.
他们在像进一步的政治改革的必要性等基本问题上意见一致。
They agree on fundamentals, like the need for further political reform.
两国一致同意正常邦交关系应建立在互不干涉内政的基础上。
Both countries agreed that normal relations would be based on noninterference in each other's internal affairs.
在骨头之间砍削,使所有的排骨大小一致。
Cut down between the bones so that all the chops are of uniform size.
考虑到他们对待家畜的方式,科学家们认为公众在动物福利方面特别言行不一致。
The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.
考虑到他们对待家畜的方式,科学家们认为公众在动物福利方面特别言行不一致。
The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.
应用推荐